经典小说网 www.jdxs.cc,禁区左转90度无错无删减全文免费阅读!
小题的韩语很差,她跟朴诗玄啰嗦了半天,终于说:“他说——海市蜃楼并不是因为光线原因才出现,而是因为光线原因才不出现……”
干戈说:“我是个粗人,听不懂。”
小题说:“就是说——它们一直都在那儿!”
这句话让人有点脊梁发冷。
接着,朴诗玄又说了句韩语,小题翻译道:“夏邦邦,他让你再放一次。”
夏邦邦照做了。
朴诗玄死死盯住视频,好像要从里面捕捉到什么提示一样。
视频播放完毕,大家都看他。
这时候,干戈注意到,不知道什么时候谷未素也来了,她站在大家旁边,只是看,并不说话。
朴诗玄再次说话了,通过小题极不专业的翻译,大家终于听懂了他的意思,统统被震惊——
视频上的时间显示,那个建筑物的出现时间是下午3点14分,时长为3分14秒。巧合得令人心惊。
朴诗玄提到了一个神秘的数字:圆周率。
他认为,如果视频的时间能够精确到毫秒、微秒、纳秒、皮秒,那么,建筑物出现的时间,以及它结束的时间,应该是:3.14159265358979323846264338324990142……
接着,他讲起了圆周率的神奇性——
古往今来,这个奇怪的π,一直让数学家们无比痴迷。大家都知道,不管一个圆有多大,周长和直径的比例永远是一个固定的数:3.14……加上后面噼里啪啦那一串数字。
但,很少有人知道另一件事——在地板上画一系列间距为2厘米的平行线,然后把一根1厘米的针随意扔下去,这根针与地板上画的线相交的概率是多少呢?1733年,法国博物学家布丰第一次提出了这个问题,1777年,布丰自己解决了这个问题——这个概率正是1/π!
小题吭吭哧哧翻译完了,连干戈都听呆了。
突然,谷未素也没头没脑地嘀咕了一句:“看来它真的存在……”说完她就沉默了,并没有进一步的解释。
干戈看了看她,问:“你把话说完整!”
大家都看谷未素,她的嘴角上竟然挂着一个绿色的东西,应该是香菜梗,毫无疑问,那是吃午饭的时候粘上去的。
谷未素就继续说:“清朝的时候,有个官员叫汪戢,同治年间,他跟左宗棠去新疆打仗……”
干戈说:“姐姐,我不想上历史课——说重点!”
谷未素说:“他路过楼兰的时候,写过一篇文章,叫《西域注记》,两千余字……”
干戈把眼睛转向远处,喷出一口气,声音很大:“噗……”表示他已经很不耐烦了。
谷未素接着说:“在《西域注记》里,汪戢写了这样的话——‘申时一刻,鄯善显蜃景,未几即散,恍若黑甜……’”
干戈看了看其他人:“谁,谁给咱翻译成白话文!”
小题的韩语很差,她跟朴诗玄啰嗦了半天,终于说:“他说——海市蜃楼并不是因为光线原因才出现,而是因为光线原因才不出现……”
干戈说:“我是个粗人,听不懂。”
小题说:“就是说——它们一直都在那儿!”
这句话让人有点脊梁发冷。
接着,朴诗玄又说了句韩语,小题翻译道:“夏邦邦,他让你再放一次。”
夏邦邦照做了。
朴诗玄死死盯住视频,好像要从里面捕捉到什么提示一样。
视频播放完毕,大家都看他。
这时候,干戈注意到,不知道什么时候谷未素也来了,她站在大家旁边,只是看,并不说话。
朴诗玄再次说话了,通过小题极不专业的翻译,大家终于听懂了他的意思,统统被震惊——
视频上的时间显示,那个建筑物的出现时间是下午3点14分,时长为3分14秒。巧合得令人心惊。
朴诗玄提到了一个神秘的数字:圆周率。
他认为,如果视频的时间能够精确到毫秒、微秒、纳秒、皮秒,那么,建筑物出现的时间,以及它结束的时间,应该是:3.14159265358979323846264338324990142……
接着,他讲起了圆周率的神奇性——
古往今来,这个奇怪的π,一直让数学家们无比痴迷。大家都知道,不管一个圆有多大,周长和直径的比例永远是一个固定的数:3.14……加上后面噼里啪啦那一串数字。
但,很少有人知道另一件事——在地板上画一系列间距为2厘米的平行线,然后把一根1厘米的针随意扔下去,这根针与地板上画的线相交的概率是多少呢?1733年,法国博物学家布丰第一次提出了这个问题,1777年,布丰自己解决了这个问题——这个概率正是1/π!
小题吭吭哧哧翻译完了,连干戈都听呆了。
突然,谷未素也没头没脑地嘀咕了一句:“看来它真的存在……”说完她就沉默了,并没有进一步的解释。
干戈看了看她,问:“你把话说完整!”
大家都看谷未素,她的嘴角上竟然挂着一个绿色的东西,应该是香菜梗,毫无疑问,那是吃午饭的时候粘上去的。
谷未素就继续说:“清朝的时候,有个官员叫汪戢,同治年间,他跟左宗棠去新疆打仗……”
干戈说:“姐姐,我不想上历史课——说重点!”
谷未素说:“他路过楼兰的时候,写过一篇文章,叫《西域注记》,两千余字……”
干戈把眼睛转向远处,喷出一口气,声音很大:“噗……”表示他已经很不耐烦了。
谷未素接着说:“在《西域注记》里,汪戢写了这样的话——‘申时一刻,鄯善显蜃景,未几即散,恍若黑甜……’”
干戈看了看其他人:“谁,谁给咱翻译成白话文!”