傲慢与偏见(Pride and Prejudice)_第三卷_第八章 为嫁女奔忙 (2/2)
经典小说网 www.jdxs.cc,傲慢与偏见;理智与情感无错无删减全文免费阅读!
人比他更让她信任。不过,这一次如果是别人知道了她妹妹的丑行,她决不会像现在这样难受。这倒不是生怕对她本身有任何不利,因为她和达西之间还隔着一条不可逾越的鸿沟。即使丽迪雅能够体体面面地结了婚,达西先生也决不会和这样一家人家攀亲,因为这家人家本来已经缺点够多了,如今又添上了一个一向为他所不齿的人做他的至亲,那当然一切都不必谈了。
她当然不怪他对这门亲事望而却步。她在德比郡的时候就看出他想要博得她的欢心,可是他遭受了这一次打击以后,当然会改变初衷。她觉得丢脸,她觉得伤心;她后悔了,可是她又几乎不知道在后悔些什么。
如今,她已经不想攀附他的身份地位,却又忌恨他的身份地位。如今,她已经没有机会再听到他的消息,她可又偏偏希望能够听到他的消息;如今,他们俩已经再不可能见面,可她又认为,如果他们俩能够朝夕聚首,那会多么幸福。她常常想,不到四个月以前,她那么高傲地拒绝了他的求婚,如今可又心悦诚服地盼望他再来求婚,这要是让他知道了,他会多么的得意!她完全相信他是个极其宽宏大量的男人。不过,他既然是人,当然免不了要得意。
她开始理解到,他在个性方面和才能方面,都百分之百是一个最适合她的男人。纵使他的见解、他的脾气,和她自己的不完全一模一样,可是一定能够让她称心如意。这个结合对双方都有好处:女方从容活泼,可以把男方陶冶得心境柔和,作风优雅;男方精明通达,阅历颇深,也一定会使女方得到莫大的裨益。
可惜,这件幸福的婚姻已经不可能实现,天下千千万万想要缔结真正幸福婚姻的情人,从
此也错过了一个借鉴的榜样。她家里立刻就要缔结一门另一种意味的亲事,也就是那门亲事破坏了这门亲事。
她无从想象威克汉姆和丽迪雅究竟怎么独立维持生活。可是,她倒很容易想象到另一方面:这种只顾情欲不顾道德的结合,实在很难得到久远的幸福。
加德纳先生马上又写了封信给他姐夫。他先对本耐特先生信上那些感激的话简捷地应酬了几句,再说到他极其盼望本耐特家里的男女老幼都能过得舒舒服服,最后还要求本耐特先生再也不要提起这件事。他写这封信的主要目的是,要把威克汉姆先生已经决定脱离民兵团的消息告诉他们。
他这封信接下去是这样写的:
我非常希望他婚事一定夺之后就这样办。我认为无论是为他自己着想,还是为外甥女着想,离开民兵团都是一个非常高明的措施,我想你一定会同意我的看法。威克汉姆先生想参加正规军,他从前的几个朋友都愿意帮助他,也能够帮助他。驻扎在北方的某将军麾下的一个团,已经答应让他当旗手。他离开这一带远些,只会有利于他自己。他前途颇有希望,但愿他们到了人生地不熟的地方能够争点面子,行为稍加检点一些。
我已经给弗斯特上校写了信,把我们目前的安排告诉了他,又请他在布莱顿一带通知一下威克汉姆先生的所有债主,就说我一定信守诺言,马上就偿还他们的债务。是否也可以麻烦你就近向麦里屯的债主们通知一声?随信附上债主名单一份,这都是他自己说出来的。他把全部债务都讲了出来,我希望他至少没有欺骗我们。
我们已经委托哈斯东在一周以内将所有的事统统办好。那时候你如果不愿意请他们到朗布恩来,他们就可以直接到军队里去。听内人说,外甥女很希望在离开南方之前和你们见见面。她近况很好,还请我代她向你和她母亲请安。
爱?加德纳
本耐特先生和他的女儿们都和加德纳先生同样地看得明明白白,认为威克汉姆离开英国中部地区有许多好处。只有本耐特夫人不甚乐意。她正在盼望着要和丽迪雅痛痛快快、得意非凡地过一阵,不料她却要住到北方去,这太让她失望了。到现在为止,她还是决计要让女儿和女婿住到赫特福德郡来。再说丽迪雅刚刚在这个民兵团里和大家处熟了,又有那么多人喜欢她,如今远去他方,未免太可惜。
她说:“她那么喜欢弗斯特夫人,把她送走可太糟了!而且还有好几个年轻小伙子,她也很喜欢。某某将军那个团里的军官们未必能够这样讨她喜欢呢。”
她女儿要求(其实应该算作她自己的要求)在去北方之前,再回家来看一次,不料立即就遭到她父亲的断然拒绝。幸亏简和伊丽莎白顾全到妹妹的心情和身份,一致希望她的婚姻会受到父母的重视,再三要求父亲,让妹妹和妹婿一结婚之后,就到朗布恩来。她们要求得那么恳切,那么合理,又那么婉转,终于把父亲说动了心,同意了她们的想法,愿意照着她们的意思去办。母亲这一下可真得意:她可以趁着这个嫁出去的女儿没有到北方去之前,把她当做宝贝似的显摆给街坊四邻看看。
本耐特写回信给她舅舅的时候,便提到让他们回来一次,讲定让他们举行过婚礼后就立刻到朗布恩来。不过,伊丽莎白倒冷不防地想到威克汉姆会不会同意这样的做法;如果只是为她自己着想,那么和威克汉姆见面实在是万不得已的事。
人比他更让她信任。不过,这一次如果是别人知道了她妹妹的丑行,她决不会像现在这样难受。这倒不是生怕对她本身有任何不利,因为她和达西之间还隔着一条不可逾越的鸿沟。即使丽迪雅能够体体面面地结了婚,达西先生也决不会和这样一家人家攀亲,因为这家人家本来已经缺点够多了,如今又添上了一个一向为他所不齿的人做他的至亲,那当然一切都不必谈了。
她当然不怪他对这门亲事望而却步。她在德比郡的时候就看出他想要博得她的欢心,可是他遭受了这一次打击以后,当然会改变初衷。她觉得丢脸,她觉得伤心;她后悔了,可是她又几乎不知道在后悔些什么。
如今,她已经不想攀附他的身份地位,却又忌恨他的身份地位。如今,她已经没有机会再听到他的消息,她可又偏偏希望能够听到他的消息;如今,他们俩已经再不可能见面,可她又认为,如果他们俩能够朝夕聚首,那会多么幸福。她常常想,不到四个月以前,她那么高傲地拒绝了他的求婚,如今可又心悦诚服地盼望他再来求婚,这要是让他知道了,他会多么的得意!她完全相信他是个极其宽宏大量的男人。不过,他既然是人,当然免不了要得意。
她开始理解到,他在个性方面和才能方面,都百分之百是一个最适合她的男人。纵使他的见解、他的脾气,和她自己的不完全一模一样,可是一定能够让她称心如意。这个结合对双方都有好处:女方从容活泼,可以把男方陶冶得心境柔和,作风优雅;男方精明通达,阅历颇深,也一定会使女方得到莫大的裨益。
可惜,这件幸福的婚姻已经不可能实现,天下千千万万想要缔结真正幸福婚姻的情人,从
此也错过了一个借鉴的榜样。她家里立刻就要缔结一门另一种意味的亲事,也就是那门亲事破坏了这门亲事。
她无从想象威克汉姆和丽迪雅究竟怎么独立维持生活。可是,她倒很容易想象到另一方面:这种只顾情欲不顾道德的结合,实在很难得到久远的幸福。
加德纳先生马上又写了封信给他姐夫。他先对本耐特先生信上那些感激的话简捷地应酬了几句,再说到他极其盼望本耐特家里的男女老幼都能过得舒舒服服,最后还要求本耐特先生再也不要提起这件事。他写这封信的主要目的是,要把威克汉姆先生已经决定脱离民兵团的消息告诉他们。
他这封信接下去是这样写的:
我非常希望他婚事一定夺之后就这样办。我认为无论是为他自己着想,还是为外甥女着想,离开民兵团都是一个非常高明的措施,我想你一定会同意我的看法。威克汉姆先生想参加正规军,他从前的几个朋友都愿意帮助他,也能够帮助他。驻扎在北方的某将军麾下的一个团,已经答应让他当旗手。他离开这一带远些,只会有利于他自己。他前途颇有希望,但愿他们到了人生地不熟的地方能够争点面子,行为稍加检点一些。
我已经给弗斯特上校写了信,把我们目前的安排告诉了他,又请他在布莱顿一带通知一下威克汉姆先生的所有债主,就说我一定信守诺言,马上就偿还他们的债务。是否也可以麻烦你就近向麦里屯的债主们通知一声?随信附上债主名单一份,这都是他自己说出来的。他把全部债务都讲了出来,我希望他至少没有欺骗我们。
我们已经委托哈斯东在一周以内将所有的事统统办好。那时候你如果不愿意请他们到朗布恩来,他们就可以直接到军队里去。听内人说,外甥女很希望在离开南方之前和你们见见面。她近况很好,还请我代她向你和她母亲请安。
爱?加德纳
本耐特先生和他的女儿们都和加德纳先生同样地看得明明白白,认为威克汉姆离开英国中部地区有许多好处。只有本耐特夫人不甚乐意。她正在盼望着要和丽迪雅痛痛快快、得意非凡地过一阵,不料她却要住到北方去,这太让她失望了。到现在为止,她还是决计要让女儿和女婿住到赫特福德郡来。再说丽迪雅刚刚在这个民兵团里和大家处熟了,又有那么多人喜欢她,如今远去他方,未免太可惜。
她说:“她那么喜欢弗斯特夫人,把她送走可太糟了!而且还有好几个年轻小伙子,她也很喜欢。某某将军那个团里的军官们未必能够这样讨她喜欢呢。”
她女儿要求(其实应该算作她自己的要求)在去北方之前,再回家来看一次,不料立即就遭到她父亲的断然拒绝。幸亏简和伊丽莎白顾全到妹妹的心情和身份,一致希望她的婚姻会受到父母的重视,再三要求父亲,让妹妹和妹婿一结婚之后,就到朗布恩来。她们要求得那么恳切,那么合理,又那么婉转,终于把父亲说动了心,同意了她们的想法,愿意照着她们的意思去办。母亲这一下可真得意:她可以趁着这个嫁出去的女儿没有到北方去之前,把她当做宝贝似的显摆给街坊四邻看看。
本耐特写回信给她舅舅的时候,便提到让他们回来一次,讲定让他们举行过婚礼后就立刻到朗布恩来。不过,伊丽莎白倒冷不防地想到威克汉姆会不会同意这样的做法;如果只是为她自己着想,那么和威克汉姆见面实在是万不得已的事。