神秘岛_第一篇 高空劫难_第九章 太阳取火 (2/2)
经典小说网 www.jdxs.cc,凡尔纳科幻三部曲:格兰特船长的儿女、海底两万里、神秘岛无错无删减全文免费阅读!
“我的朋友们,看起来我们的处境也许很糟,但其实,这是一件很简单的事。有两种可能,要么我们是在一个大陆上,那样的话,也就是辛苦一些,就能到达某个居住点;要么我们就是在一个岛屿上。如果是在岛屿上,只有两种情况了,要是岛屿上有人居住,那么我们可以获得他们的帮助并摆脱困境,否则,要是在荒无人烟的岛屿上,我们只能靠自己了。”
“是的,没有比这更简单的了!”记者说。
“可是,不管这里是大陆还是岛屿,我们究竟在哪里?赛勒斯先生,您能判断这场飓风把我们带到了哪里吗?”
“我也不能确定具体的位置。”工程师回答,“但是据我推测,这里应该是位于太平洋附近的陆地或岛屿。我们离开里士满时,当时的风向是东北风,而且风力一直很猛烈,未曾减退,由此可以知道风向没有改变。根据这个方向,从东北一直到西南,我们应该穿越了北卡罗来纳州、南卡罗来纳州、乔治亚州、墨西哥湾和墨西哥,还穿过了一部分太平洋。我估计,气球的行程应该在六千至七千海里之间。倘若风向哪怕是改变了半个方位点,就有可能把我们带到了曼达纳群岛或者帕莫图群岛。要是风力超出了我的预想,恐怕把我们带到了新西兰也是有可能的。不过,要是最后的假设成立,那我们的困境就很容易摆脱了,不管是毛利人还是英国人,我们总能找到什么人。可要是情况恰恰相反,我们在一片群岛的某个荒岛上,那我们要考虑的问题就是在此地定居了。从刚才说的那座山上俯视,应该就能判断出这是不是岛屿,如果真是孤岛,我们就再也回不去了!”
“回不去了!”记者喊道,“您是说我们要永远待在这里吗,赛勒斯先生?”
“最好还是先做最坏的打算,这样之后发生的事肯定会有惊喜!”
“说得好!”水手说,“这里最好是个岛屿,而且在航线之内。否则,那运气实在是太差了!”
“不管哪种情况,都要等上山勘探后再做决定。”赛勒斯?史密斯说。
“可是您明天的体力,能够上山吗,赛勒斯先生?”哈伯特问。
“但愿吧!”工程师接着说,“这还要靠你和彭克罗夫的本事,我的孩子。你们俩还要做一回聪明又能干的猎人!”工程师回答。
“这点您放心,工程师先生,我确定能够带回猎物,只是,不能确定它们是否能够烤熟。”水手说。
“只要能带回就行,彭克罗夫!”工程师回答。
于是,最后决定,记者和工程师待在“烟囱”,积攒体力,以便明天登山。纳布、哈伯特和水手则再去森林里打猎,并要捡回一些木柴做准备。他们要带回一些不管飞禽还是走兽,只要是能力范围之内,最好都带回来。
十点钟,他们出发了。哈伯特信心十足,纳布兴高采烈,只有彭克罗夫有一丝忧心忡忡,说:“等我回来时,‘烟囱’里要是有火,恐怕那肯定是雷公亲自点燃的!”
他们三人沿着陡峭的海岸而上,经过那个
河流的拐角,水手停下来和同伴商量:
“我们是先打猎,还是先收集燃料呢?”
“先去打猎!看,托普已经在搜索猎物了!”哈伯特说。
“好吧,那就先去打猎。等回来时,再从这里拾些木柴。”水手说。
话音刚落,托普已经在深深的草丛中蹦蹦跳跳地往前走去。他们三个从一棵小的冷杉树上掰下三根棍子,跟着托普向前走。
这次和上次不同,猎人们并非只是沿着河岸而上,而是直接进入丛林深处。这片树林看起来都是一些差不多的树种,都属于松柏科。一些地方的冷杉树长得很稀疏,一丛一丛的,但并不成群,这树的体积很大。从这点可以看出,这里的维度恐怕比工程师预想的要高。树林中有几块空地,地面上竖着一些树桩,被岁月腐蚀,地上满是枯木,这可是一片取之不尽的燃料库啊!穿过林中空地,树林开始变矮,而且非常稠密,人几乎很难进入。
树丛之间并没有路,想从中穿行可是十分困难。所以,水手不得不随时折断树枝,设置路标,防止迷路。还好,这些折断的树枝算是容易辨认。第一次水手和哈伯特进入这片树林,是沿河而上,寻到了猎物,大有收获。可这次恐怕是出错了。走了一个小时之后,没见到一个猎物出现。托普在低矮的树枝下奔跑,吓跑了那些本就不容易靠近的小鸟。至于那些咕噜咕鸡,连影子也没看见。看来,水手恐怕只能返回到森林中的那片沼泽地中去,在那里,没准还能幸运地捕捉到松鸡呢。
“唉,彭克罗夫,你答应带给我主人的猎物连个影儿也没有,看来我们根本不需要旺火烧烤!”纳布口气中有些嘲讽的味道。
“这可急不得,纳布!回去之后缺的就不是猎物啦!”水手说。
“难道您对史密斯先生没有信心吗?”
“当然有!”
“那您是不相信他能够生火?”
“只要让我亲眼见到木头在炉子里燃烧我就相信。”
“会的,您会看见的,我的主人已经说过了!”
“好吧,只能走着瞧啦!”
这时,太阳还没有达到在天空中的制高点。他们搜寻猎物和勘探的任务继续进行。哈伯特有了新发现,他看到一棵树,树上的果实可以食用。这项发现实在是太及时了。这是意大利五针松,这种树的果实品质很棒,在欧美地区深受好评。关键是,这棵树上的果实刚好成熟,哈伯特给两个同伴指了指,他们一起享用了一番,果然美味。
“这下好了,用海藻当面包,贻贝当肉,这些果仁是再好不过的餐后甜点。这就是为他们准备的晚餐,他们呀,可连一根火柴都没有呢!”水手说。
“别再抱怨了!”哈伯特说了水手一句。
“不是抱怨,小伙子!”
“托普好像发现了什么!”纳布喊道,随后便朝着托普消失的矮树丛跑去。托普的叫声传来,还夹杂着奇怪的咕噜声。水手和哈伯特跟着纳布也跑了过去。要是真的是猎物,现在重要的是捉到它,可不是怎么把它弄熟。
这几位猎人一进入矮丛,就发现托普在和什么动物搏斗,它正咬着那个动物的耳朵。这只动物看上去像一只猪,大约有两英尺长,身上的毛又粗又硬,但并不稠密。这只猪身体呈黑褐色,腹部的颜色较身体稍浅一些。它脚趾紧贴地面,像是被膜连着一样。
哈伯特认出了这只动物。它不是猪,是水豚,也就是啮齿动物中体型庞大品种中的一种。
这时,水豚停止和托普搏斗。它看着猎人们,两只深陷在一层厚厚脂肪中的大眼转动着,这应该是它第一次见到人类。
纳布将手中的木棍握了握,准备上前一步,把它打死。就在一刹那,它却挣脱了托普,留下了一个耳朵,脱身而逃。它猛叫了一声,几乎撞到哈伯特,之后消失在了丛林里。
“啊,这只无赖!”水手说。
他们三个跟着托普,一直追进丛林里。就在他们快要追上托普时,前面出现一棵百年老松树,树后隐蔽着一个大水潭。水豚一下消失在了水潭中。
托普跳入水中,可那只水豚藏在水里,不再露面。他们三个站在潭边,一动不动。
“我们等等看,它很快就会露出水面,因为它需要呼吸。”哈伯特说。
“它不会淹死吗?”纳布问。
“不会,它长着蹼足,就像两栖动物一样。我们只要等着就行了!”哈伯特回答。
托普一直在水里,水手、哈伯特、纳布各守一角,这样就切断了水豚的退路。托普在水面上一边游一边搜寻猎物的踪迹。
果然,和哈伯特预料的一样,过了几分钟,水豚浮出了水面。托普一跃而起,扑到它身上。这样它没办法再次潜水了。片刻之后,托普把猎物拖上了岸,纳布一棍打死了水豚。
“乌拉!”这是水手欢呼的声音。他喜欢这样庆祝。“现在只需要一堆烧得旺的炭火,就能把这只水豚烤熟,估计它会被啃得只剩下骨头!”
说着,水手把这只动物扛在肩上。他从太阳的高度判断,此时应该有两点钟了,该是回去的时候了。
托普的本能对这几位猎人来说太重要了,多亏了它的机智和聪明,很快就找到了来时的路线。也就用了半个小时,他们回到了河流的拐角处。
和上次一样,彭克罗夫用最短的时间做了一个木筏,尽管因为没有火,他认为此项工作完全是徒劳的。木筏顺流而下,几位猎人和托普沿着河流向“烟囱”走去。
离烟囱大约还剩五十米,水手突然停住了,他手指向悬崖峭壁的拐角,用近乎欢呼的语声对同伴们说:
“快看!哈伯特,纳布,你们看呀!”他喊道。
一缕轻烟正慢慢飘出,萦绕在岩石峭壁之上。
“我的朋友们,看起来我们的处境也许很糟,但其实,这是一件很简单的事。有两种可能,要么我们是在一个大陆上,那样的话,也就是辛苦一些,就能到达某个居住点;要么我们就是在一个岛屿上。如果是在岛屿上,只有两种情况了,要是岛屿上有人居住,那么我们可以获得他们的帮助并摆脱困境,否则,要是在荒无人烟的岛屿上,我们只能靠自己了。”
“是的,没有比这更简单的了!”记者说。
“可是,不管这里是大陆还是岛屿,我们究竟在哪里?赛勒斯先生,您能判断这场飓风把我们带到了哪里吗?”
“我也不能确定具体的位置。”工程师回答,“但是据我推测,这里应该是位于太平洋附近的陆地或岛屿。我们离开里士满时,当时的风向是东北风,而且风力一直很猛烈,未曾减退,由此可以知道风向没有改变。根据这个方向,从东北一直到西南,我们应该穿越了北卡罗来纳州、南卡罗来纳州、乔治亚州、墨西哥湾和墨西哥,还穿过了一部分太平洋。我估计,气球的行程应该在六千至七千海里之间。倘若风向哪怕是改变了半个方位点,就有可能把我们带到了曼达纳群岛或者帕莫图群岛。要是风力超出了我的预想,恐怕把我们带到了新西兰也是有可能的。不过,要是最后的假设成立,那我们的困境就很容易摆脱了,不管是毛利人还是英国人,我们总能找到什么人。可要是情况恰恰相反,我们在一片群岛的某个荒岛上,那我们要考虑的问题就是在此地定居了。从刚才说的那座山上俯视,应该就能判断出这是不是岛屿,如果真是孤岛,我们就再也回不去了!”
“回不去了!”记者喊道,“您是说我们要永远待在这里吗,赛勒斯先生?”
“最好还是先做最坏的打算,这样之后发生的事肯定会有惊喜!”
“说得好!”水手说,“这里最好是个岛屿,而且在航线之内。否则,那运气实在是太差了!”
“不管哪种情况,都要等上山勘探后再做决定。”赛勒斯?史密斯说。
“可是您明天的体力,能够上山吗,赛勒斯先生?”哈伯特问。
“但愿吧!”工程师接着说,“这还要靠你和彭克罗夫的本事,我的孩子。你们俩还要做一回聪明又能干的猎人!”工程师回答。
“这点您放心,工程师先生,我确定能够带回猎物,只是,不能确定它们是否能够烤熟。”水手说。
“只要能带回就行,彭克罗夫!”工程师回答。
于是,最后决定,记者和工程师待在“烟囱”,积攒体力,以便明天登山。纳布、哈伯特和水手则再去森林里打猎,并要捡回一些木柴做准备。他们要带回一些不管飞禽还是走兽,只要是能力范围之内,最好都带回来。
十点钟,他们出发了。哈伯特信心十足,纳布兴高采烈,只有彭克罗夫有一丝忧心忡忡,说:“等我回来时,‘烟囱’里要是有火,恐怕那肯定是雷公亲自点燃的!”
他们三人沿着陡峭的海岸而上,经过那个
河流的拐角,水手停下来和同伴商量:
“我们是先打猎,还是先收集燃料呢?”
“先去打猎!看,托普已经在搜索猎物了!”哈伯特说。
“好吧,那就先去打猎。等回来时,再从这里拾些木柴。”水手说。
话音刚落,托普已经在深深的草丛中蹦蹦跳跳地往前走去。他们三个从一棵小的冷杉树上掰下三根棍子,跟着托普向前走。
这次和上次不同,猎人们并非只是沿着河岸而上,而是直接进入丛林深处。这片树林看起来都是一些差不多的树种,都属于松柏科。一些地方的冷杉树长得很稀疏,一丛一丛的,但并不成群,这树的体积很大。从这点可以看出,这里的维度恐怕比工程师预想的要高。树林中有几块空地,地面上竖着一些树桩,被岁月腐蚀,地上满是枯木,这可是一片取之不尽的燃料库啊!穿过林中空地,树林开始变矮,而且非常稠密,人几乎很难进入。
树丛之间并没有路,想从中穿行可是十分困难。所以,水手不得不随时折断树枝,设置路标,防止迷路。还好,这些折断的树枝算是容易辨认。第一次水手和哈伯特进入这片树林,是沿河而上,寻到了猎物,大有收获。可这次恐怕是出错了。走了一个小时之后,没见到一个猎物出现。托普在低矮的树枝下奔跑,吓跑了那些本就不容易靠近的小鸟。至于那些咕噜咕鸡,连影子也没看见。看来,水手恐怕只能返回到森林中的那片沼泽地中去,在那里,没准还能幸运地捕捉到松鸡呢。
“唉,彭克罗夫,你答应带给我主人的猎物连个影儿也没有,看来我们根本不需要旺火烧烤!”纳布口气中有些嘲讽的味道。
“这可急不得,纳布!回去之后缺的就不是猎物啦!”水手说。
“难道您对史密斯先生没有信心吗?”
“当然有!”
“那您是不相信他能够生火?”
“只要让我亲眼见到木头在炉子里燃烧我就相信。”
“会的,您会看见的,我的主人已经说过了!”
“好吧,只能走着瞧啦!”
这时,太阳还没有达到在天空中的制高点。他们搜寻猎物和勘探的任务继续进行。哈伯特有了新发现,他看到一棵树,树上的果实可以食用。这项发现实在是太及时了。这是意大利五针松,这种树的果实品质很棒,在欧美地区深受好评。关键是,这棵树上的果实刚好成熟,哈伯特给两个同伴指了指,他们一起享用了一番,果然美味。
“这下好了,用海藻当面包,贻贝当肉,这些果仁是再好不过的餐后甜点。这就是为他们准备的晚餐,他们呀,可连一根火柴都没有呢!”水手说。
“别再抱怨了!”哈伯特说了水手一句。
“不是抱怨,小伙子!”
“托普好像发现了什么!”纳布喊道,随后便朝着托普消失的矮树丛跑去。托普的叫声传来,还夹杂着奇怪的咕噜声。水手和哈伯特跟着纳布也跑了过去。要是真的是猎物,现在重要的是捉到它,可不是怎么把它弄熟。
这几位猎人一进入矮丛,就发现托普在和什么动物搏斗,它正咬着那个动物的耳朵。这只动物看上去像一只猪,大约有两英尺长,身上的毛又粗又硬,但并不稠密。这只猪身体呈黑褐色,腹部的颜色较身体稍浅一些。它脚趾紧贴地面,像是被膜连着一样。
哈伯特认出了这只动物。它不是猪,是水豚,也就是啮齿动物中体型庞大品种中的一种。
这时,水豚停止和托普搏斗。它看着猎人们,两只深陷在一层厚厚脂肪中的大眼转动着,这应该是它第一次见到人类。
纳布将手中的木棍握了握,准备上前一步,把它打死。就在一刹那,它却挣脱了托普,留下了一个耳朵,脱身而逃。它猛叫了一声,几乎撞到哈伯特,之后消失在了丛林里。
“啊,这只无赖!”水手说。
他们三个跟着托普,一直追进丛林里。就在他们快要追上托普时,前面出现一棵百年老松树,树后隐蔽着一个大水潭。水豚一下消失在了水潭中。
托普跳入水中,可那只水豚藏在水里,不再露面。他们三个站在潭边,一动不动。
“我们等等看,它很快就会露出水面,因为它需要呼吸。”哈伯特说。
“它不会淹死吗?”纳布问。
“不会,它长着蹼足,就像两栖动物一样。我们只要等着就行了!”哈伯特回答。
托普一直在水里,水手、哈伯特、纳布各守一角,这样就切断了水豚的退路。托普在水面上一边游一边搜寻猎物的踪迹。
果然,和哈伯特预料的一样,过了几分钟,水豚浮出了水面。托普一跃而起,扑到它身上。这样它没办法再次潜水了。片刻之后,托普把猎物拖上了岸,纳布一棍打死了水豚。
“乌拉!”这是水手欢呼的声音。他喜欢这样庆祝。“现在只需要一堆烧得旺的炭火,就能把这只水豚烤熟,估计它会被啃得只剩下骨头!”
说着,水手把这只动物扛在肩上。他从太阳的高度判断,此时应该有两点钟了,该是回去的时候了。
托普的本能对这几位猎人来说太重要了,多亏了它的机智和聪明,很快就找到了来时的路线。也就用了半个小时,他们回到了河流的拐角处。
和上次一样,彭克罗夫用最短的时间做了一个木筏,尽管因为没有火,他认为此项工作完全是徒劳的。木筏顺流而下,几位猎人和托普沿着河流向“烟囱”走去。
离烟囱大约还剩五十米,水手突然停住了,他手指向悬崖峭壁的拐角,用近乎欢呼的语声对同伴们说:
“快看!哈伯特,纳布,你们看呀!”他喊道。
一缕轻烟正慢慢飘出,萦绕在岩石峭壁之上。