教父2:西西里人_第二部 1943年,图里·吉里安诺_第五章 (1/2)
经典小说网 www.jdxs.cc,《教父》三部曲(全译本)(套装3册)无错无删减全文免费阅读!
第五章
圣方济各会修道院的院长正在进行晚间巡视,督促那些偷懒、无能的修道士们干活。他检查了圣物作坊的仓库,检查了为附近几个镇供应硬皮面包的面包房。他观察了农产品园,检查了装满橄榄、西红柿、葡萄的竹筐,看它们光滑的表面上有没有伤痕。修道士们个个忙得像小精灵,但却不像小精灵那么开心。实际上他们很沉闷,丝毫没有为上帝效劳必须具备的愉悦感。院长从长袍里掏出一根长长的黑色方头雪茄,在修道院内四处漫步,这样到吃晚饭时能有个好胃口。
就在这时候,他看见阿斯帕努·皮肖塔拖着图里·吉里安诺进了修道院的大门。守门人想把他们挡在大门外,但是皮肖塔用手枪顶着他的光头,吓得他跪在地上做起最后的祈祷。皮肖塔把浑身血迹斑斑、几乎奄奄一息的吉里安诺放在院长面前的地上。
院长身材瘦高,五官小巧得像猴子——塌鼻梁,棕色纽扣一样的小眼睛。他年过七十,从容优雅,精力充沛,头脑和过去一样好使。墨索里尼上台之前,他受雇于黑手党的绑匪,为他们写过讲究的绑架信。
现在,他的修道院是黑市操纵者和走私贩私者的大本营,这是包括农民和当局在内尽人皆知的,但是他的非法活动却从来无人干预。因为他是神职人员,人们觉得他为这个地区提供了精神指导,得到一些物质回报是理所当然的。
看见两个浑身是血的农民歹徒擅自闯进圣弗朗西斯教堂圣地的时候,曼弗雷迪院长并不感到吃惊。实际上,他非常熟悉皮肖塔。他曾利用这个年轻人干过一些走私和黑市买卖的勾当。他们一个是上了年纪的神职人员,一个是涉世不深的年轻人,然而双方都惊奇地在对方身上发现了一个共同点——那就是狡诈——这使他们很高兴。
院长先安慰了看门的修士,然后对皮肖塔说:“唔,亲爱的阿斯帕努,你在干什么?”皮肖塔把扎在吉里安诺伤口上的衬衣捆捆紧。院长惊讶地发现他脸上悲痛的神情;他没有想到这个年轻人也会有这样的情感。
皮肖塔再次看着那个大伤口,知道他的朋友现在是命悬一线。他怎么把这个消息告诉图里的父母亲呢?他害怕玛丽亚·隆巴尔多会伤心。可是现在,还有更重要的事情。他必须说服院长让吉里安诺在修道院里躲一躲。
他直视院长的眼睛。他想传达的信息不是直接的威胁,而是想让对方明白,如果他拒绝,就会多一个可怕的敌人。“这是我的表兄萨尔瓦多·吉里安诺,也是我最亲密的朋友,”皮肖塔说,“你也看得出来,他处境非常不幸,用不了多久警察就会漫山遍野地找他。也会找我。你是我们唯一的希望。我请求你把我们藏起来,再请一个医生。你为我干这件事,你就有了一个永久的朋友。”他特别强调了“朋友”这个词。
院长仔细地听着他所说的每一句话。他完全明白。他曾经听说过吉里安诺是个勇敢的年轻人,在蒙特莱普雷颇受尊敬,善于射击和捕猎,而且少年老成。就连黑手党也对他另眼相看,认为他是一个可以招募的对象。唐·克罗切有一次到修道院来进行社交和事务访问时,曾对院长提起过他,说经过调教他可能成为很有用的人。
他仔细看了看这个昏迷不醒的年轻人,几乎可以断定这个人需要的不是藏身之地,而是葬身之地;需要的不是医生,而是为他进行最后祈祷的神父。答应皮肖塔的这个请求几乎无需冒任何风险,因为即使在西西里,把一具尸体藏起来也不算犯法。但是他不想让这个年轻人知道,他帮这个忙几乎毫无价值。他问:“他们为什么要搜捕你们呢?”
皮肖塔有些犹豫。如果院长知道死了一名警察,就有可能拒绝向他们提供藏身之地。但是如果他对即将到来的搜捕行动毫无准备,他可能感到震惊并出卖他们。皮肖塔决定把事情原原本本地告诉他,于是很快把事情的经过说了一遍。
院长垂下眼皮,为那个下了地狱的灵魂感到痛苦。他仔细地检查了昏迷不醒的吉里安诺。扎了衬衣的伤口还在往外渗血。也许就在他们说话的时候,这个可怜的年轻人就会死去,这样一来所有问题就会一了百了。
作为圣方济各会的修士,院长不乏基督教的博爱之心,可是在这种可怕的岁月里,他不得不考虑这种恻隐之心可能带来实际的物质上的后果。如果他提供了庇护但这个年轻人还是死了,结果只会对他有好处。当局只要见到他的尸体就满足了,而他的家人也会对他感激不尽。如果吉里安诺能够康复,他的感恩之情也许更有价值。如果一个人受了重伤还能开枪打死警察,卖给他一个人情是非常值得的。
当然他也可以把这两个小坏蛋交给警察,警察很快就会把他们处死。那样有什么好处呢?当局对他不会比现在更好。他们现在掌权的这个地区对他来说早就很安全了,他需要的是篱笆墙另一侧的朋友。出卖这两个年轻人只能使他在农民中树敌,并与这两家人结仇。院长还不至于愚蠢到这种地步,认为他这件法衣能保护他免受必然会随之而来的仇杀。此外,他也看透了皮肖塔,这个年轻人还要走很远才能踏上通往地狱之路。不,决不能对西西里农民的仇恨掉以轻心。他们是真正的基督教徒,永远不会亵渎圣母玛利亚的雕像,可是如果为了复仇,他们会用短筒猎枪打死违反“缄默规则”的教皇。任何人都必须遵守这种保持缄默的古老规则。在这片土地上有许许多多耶稣像,但是谁也不相信打不还手,“宽恕”是懦夫的借口,西西里农民不知道什么叫怜悯。
有一点院长是确信无疑的,皮肖塔永远不会背叛他。在一次走私过程中,院长安排人把皮肖塔抓起来进行审问。审讯者是巴勒莫警察局的,不是宪兵那些笨蛋。无论审讯人员暗示或是单刀直入发问都没有能让皮肖塔开口,他始终缄口不言。审讯者把他放了,告诉院长他是一个可以信赖的年轻人,可以把重要的事情交给他去做。打那以后,院长对阿斯帕努·皮肖塔刮目相看,他还经常为他的灵魂祈祷。
院长用两个手指捏着他那干瘪得只剩下皮包骨的嘴吹了声口哨。几个修士匆忙跑过来,院长让他们把吉里安诺抬到修道院里一个比较偏远的厢房里。那是院长的特别住处,战争期间他曾经把一些从意大利军队逃跑的富农的儿子藏在那里。接着他派了个修士到五英里外的圣吉塞皮贾托村去请医生。
皮肖塔坐在床边,抓着图里·吉里安诺的手。图里的伤口已不流血,眼睛也睁开了,但是目光呆滞。皮肖塔眼里噙着泪水,没敢说话。他擦了擦图里冒汗的前额,发现他的皮肤有点发紫。
一个小时后,医生赶到。在赶过来的路上,他看见大批宪兵正在山坡上搜索,所以当他看见自己的朋友、修道院院长把一个受伤的人藏在这里,他丝毫没有感到意外。这不关他的事;警察和政府的事管它干什么呢?修道院长是西西里人,他需要帮助。院长经常在星期天给他送一篮子鸡蛋,圣诞节前还给他送过一桶酒,复活节前又给他送去一只羊羔。
医生对吉里安诺进行检查,并为他包扎了伤口。子弹打穿了他的腹部,可能还打坏了部分重要脏器,肝脏肯定受到了创伤。由于大量失血,这个年轻人面如死灰,全身皮肤白里透紫。伤者嘴巴四周出现了一个白圈,医生都知道这是死亡的第一先兆。
他叹了口气后对院长说:“我已经尽力而为。血已经止住,不过他的失血量超过了全身血液总量的三分之一,这种情况通常是非常危险的。要给他保暖,给他喝点牛奶,我给你一点吗啡。”他非常遗憾地看了看躺在那里的吉里安诺那副强壮的身板。
皮肖塔小声问道:“我怎么跟他的父母亲说?他还有救吗?”
医生叹了口气。“你想怎么说就怎么说吧。他受的是致命伤。小伙子看上去身体很强壮,所以他也许能多活几天,但是最好不要抱什么希望。”他看见皮肖塔极度绝望的眼神和院长如释重负的表情,讥诮道,“当然,在这块神圣的地方,总是有出现奇迹的可能。”
院长和医生走了出去。皮肖塔俯身去擦他朋友额头上的汗,惊讶地发现吉里安诺眼神中的一丝嘲弄,他暗棕色的眼睛有一道银边。皮肖塔的身体又向下俯了些。图里·吉里安诺在小声说话,说得非常吃力。
“告诉我母亲,我会回家的。”图里说。接着他做了一件皮肖塔今生永远不会忘记的事。他突然伸出双手抓住皮肖塔的头发。这双手非常有力;垂死的人双手绝对不会这样有力。他把皮肖塔的头向下压了压,“听我的话。”吉里安诺说。
赫克特·阿多尼斯接到吉里安诺父母给他打的电话,第二天上午他就到了蒙特莱普雷。不过他很少住在自己的房子里。年轻时他就讨厌这个出生地,尤其排斥狂欢节。那样的装饰使他感到沮丧,那些缤纷绚丽的装点似乎是掩饰小镇贫困的恶作剧。在狂欢节期间,他总是要忍受一些侮辱——醉酒的人讥笑他的身高,女人对他投去鄙夷的微笑。
他比所有人都懂得多也无济于事。他们非常傲气,每家的房子都漆得跟他们父辈的一样,可是他们不知道房子的色彩暴露了他们的血统。他们不仅从自己的祖先那里继承了血缘,也继承了房子的色彩。若干个世纪前,诺曼人把房子漆成白色,希腊人总是使用蓝色,阿拉伯人用各种粉色和红色,犹太人使用黄色。现在他们都认为自己是意大利人或西西里人。一千年来,血缘已经混杂了,已经不能根据他的相貌来判断房主人的种族,如果你对一幢黄色房子的主人说他们祖先是犹太人,你的肚子可能就要挨上一刀。
阿斯帕努·皮肖塔家的房子是白色的,可是他看上去却像阿拉伯人。吉里安诺家房子的主色调是希腊蓝,从相貌上看,图里·吉里安诺是典型的希腊人,可是他却具有诺曼人那样强健的大骨架身材。显而易见,各种血统已经混杂,形成了具有某种奇怪而危险特征的西西里人,这也是促使阿多尼斯今天到蒙特莱普雷来的原因。
贝拉大街的每一个角落都有两个表情严肃的宪兵,他们手持步枪和冲锋手枪,处于戒备状态。狂欢节的第二天已经开始,可是很奇怪,小镇的这一片地方却几乎没有人来,街上也没有小孩玩耍。赫克特·阿多尼斯把车停在吉里安诺家房前的便道上。两个宪兵以怀疑的目光看着他,等他走出汽车,看见他那么矮小,两人不觉哑然失笑
。
皮肖塔打开门把阿多尼斯领进去。吉里安诺的母亲和父亲在厨房里等着,桌上的早餐是冷香肠、面包和咖啡。玛丽亚·隆巴尔多比较平静,因为她很疼爱的阿斯帕努安慰她说她儿子会康复的。与其说她很害怕,倒不如说她很生气。吉里安诺的父亲并没有显露出悲伤,而是显得很骄傲,因为他儿子证明自己是个男子汉——他还活着,而他的敌人却死了。
皮肖塔讲了事情的来龙去脉,试图安慰他们。他避重就轻地提了一下吉里安诺的伤势,至于他怎么勇敢地把吉里安诺背进山下的修道院,他没有多说。但是阿多尼斯知道,带着一个受伤的人在崎岖山路上行走三英里,对于身材瘦小的皮肖塔来说会有多么艰难。同时他还觉得皮肖塔对于吉里安诺的伤势说得轻描淡写。他感到情况不妙。
“宪兵怎么会知道这么多情况,都找到这儿来了?”他问道。皮肖塔把吉里安诺交出自己身份证件的事告诉了他。
吉里安诺的母亲哭着说:“图里为什么不让他们把奶酪拿走?他为什么要动手呢?”
吉里安诺的父亲厉声对妻子说:“你想让他干什么?告发那个可怜的农民?那样是给家族的荣誉抹黑。”
赫克特·阿多尼斯对两个人的话感到很惊讶。他知道吉里安诺的母亲比他父亲还要强壮、暴躁,但是她开口就示弱,他父亲反而异常强硬。而皮肖塔,也就是阿斯帕努这个小伙子——谁能想到他如此勇敢地拯救自己的同伴,把他送到安全的地方,现在还冷静地对吉里安诺的父母隐瞒他们儿子的伤势。
吉里安诺的父亲说:“要是他没有把身份证交出去就好了。我们的朋友们都会作证,说他就在小镇的街上。”
吉里安诺的母亲说:“不管怎么说,他们都会逮捕他。”说着她就哭起来,“现在他只能躲在深山老林里了。”
赫克特·阿多尼斯说:“我们一定不能让院长把他交给警察。”
皮肖塔不耐烦地说:“他不敢。他知道即使穿着修士的法袍,我也会把他吊死。”
阿多尼斯审视着皮肖塔,这个年轻人有不怕死的劲头。阿多尼斯知道伤害一个年轻人的自尊是不明智的。警察永远不能理解的是,老人历尽生活的磨难,即使受到侮辱,也不会去计较另一个人的非难,可是一个年轻人却无法承受这样的侮辱。
他们是在向赫克特·阿多尼斯求助,况且他以前就帮助过他们的儿子。阿多尼斯说:“如果警方知道他在那里,修道院院长就没有办法了。在有些事情上,他也不是没有受到过怀疑。我想如果你们同意,最好还是请我的朋友克罗切·马洛先生出面向院长求情。”
他们非常惊讶地发现阿多尼斯认识唐·克罗切,不过皮肖塔却对他报以会心的微笑。阿多尼斯不客气地对他说:“你在这里干什么?他们会认出你并把你抓起来的。他们已经掌握了你的相貌特征。”
皮肖塔鄙弃地说:“那两个家伙吓得屁滚尿流,连自己的亲妈都认不出来了。有十几个人会为我作证,证明我昨天就在蒙特莱普雷。”
赫克特·阿多尼斯摆出一副咄咄逼人的职业姿态。他对吉里安诺的父母说:“你们不能去看儿子,也不能把他在什么地方告诉任何人,包括你们最要好的朋友。到处都有警方的线人和密探。阿斯帕努只能在晚上去看图里。一旦他能走动,我就把他安排到另一个镇上去住,等这阵风头过去之后再说。还有,要有点钱,事情就好打点,图里就能回家。不要为他担心,玛丽亚,要保重自己的身体。还有你,阿斯帕努,一有什么情况就告诉我。”
他拥抱了吉里安诺的母亲和父亲。他临走的时候,玛丽亚·隆巴尔多还在哭。
他还有许多事情要做——最重要的是给唐·克罗切传个话,以确保图里的藏身之处万无一失。谢天谢地,罗马的政府没有悬赏提供杀害警察线索的人,否则修道院院长就会像出手宗教文物那样尽快把他出卖的。
图里·吉里安诺一动不动地躺在床上,他听见医生亲口宣布他受的是致命伤,但是他相信自己是不会死的。他觉得自己的身体仿佛悬在空中,他既感不到疼痛,也感不到恐惧。他是绝对不会死的,他并不知道这是大量失血引起的欣快症。
白天,有个修士照顾他,喂他喝牛奶。晚上,院长陪医生来看他。皮肖塔夜里来,握着他的手,陪伴他度过难熬的漫漫长夜。两个星期之后,医生宣布出现了奇迹。
图里·吉里安诺的坚强意志让伤口愈合,补回了失去的血液,被钢铁子弹打穿的内脏也恢复好了。神志模糊的时候,他梦想着未来的辉煌,他感觉到一种新的自由:从现在起他可以不再为自己所做的任何事情负责。社会的法律和严格的西西里家规再也无法约束他了,他可以为所欲为,血淋淋的伤口使他成了一个无罪的人。这一切都源自那个愚蠢的宪兵,他竟然为了一块奶酪就向他开枪。
在养伤的这几个星期,他一遍遍地回想着过去的日子:他和同村的人聚集在小镇广场... -->>
第五章
圣方济各会修道院的院长正在进行晚间巡视,督促那些偷懒、无能的修道士们干活。他检查了圣物作坊的仓库,检查了为附近几个镇供应硬皮面包的面包房。他观察了农产品园,检查了装满橄榄、西红柿、葡萄的竹筐,看它们光滑的表面上有没有伤痕。修道士们个个忙得像小精灵,但却不像小精灵那么开心。实际上他们很沉闷,丝毫没有为上帝效劳必须具备的愉悦感。院长从长袍里掏出一根长长的黑色方头雪茄,在修道院内四处漫步,这样到吃晚饭时能有个好胃口。
就在这时候,他看见阿斯帕努·皮肖塔拖着图里·吉里安诺进了修道院的大门。守门人想把他们挡在大门外,但是皮肖塔用手枪顶着他的光头,吓得他跪在地上做起最后的祈祷。皮肖塔把浑身血迹斑斑、几乎奄奄一息的吉里安诺放在院长面前的地上。
院长身材瘦高,五官小巧得像猴子——塌鼻梁,棕色纽扣一样的小眼睛。他年过七十,从容优雅,精力充沛,头脑和过去一样好使。墨索里尼上台之前,他受雇于黑手党的绑匪,为他们写过讲究的绑架信。
现在,他的修道院是黑市操纵者和走私贩私者的大本营,这是包括农民和当局在内尽人皆知的,但是他的非法活动却从来无人干预。因为他是神职人员,人们觉得他为这个地区提供了精神指导,得到一些物质回报是理所当然的。
看见两个浑身是血的农民歹徒擅自闯进圣弗朗西斯教堂圣地的时候,曼弗雷迪院长并不感到吃惊。实际上,他非常熟悉皮肖塔。他曾利用这个年轻人干过一些走私和黑市买卖的勾当。他们一个是上了年纪的神职人员,一个是涉世不深的年轻人,然而双方都惊奇地在对方身上发现了一个共同点——那就是狡诈——这使他们很高兴。
院长先安慰了看门的修士,然后对皮肖塔说:“唔,亲爱的阿斯帕努,你在干什么?”皮肖塔把扎在吉里安诺伤口上的衬衣捆捆紧。院长惊讶地发现他脸上悲痛的神情;他没有想到这个年轻人也会有这样的情感。
皮肖塔再次看着那个大伤口,知道他的朋友现在是命悬一线。他怎么把这个消息告诉图里的父母亲呢?他害怕玛丽亚·隆巴尔多会伤心。可是现在,还有更重要的事情。他必须说服院长让吉里安诺在修道院里躲一躲。
他直视院长的眼睛。他想传达的信息不是直接的威胁,而是想让对方明白,如果他拒绝,就会多一个可怕的敌人。“这是我的表兄萨尔瓦多·吉里安诺,也是我最亲密的朋友,”皮肖塔说,“你也看得出来,他处境非常不幸,用不了多久警察就会漫山遍野地找他。也会找我。你是我们唯一的希望。我请求你把我们藏起来,再请一个医生。你为我干这件事,你就有了一个永久的朋友。”他特别强调了“朋友”这个词。
院长仔细地听着他所说的每一句话。他完全明白。他曾经听说过吉里安诺是个勇敢的年轻人,在蒙特莱普雷颇受尊敬,善于射击和捕猎,而且少年老成。就连黑手党也对他另眼相看,认为他是一个可以招募的对象。唐·克罗切有一次到修道院来进行社交和事务访问时,曾对院长提起过他,说经过调教他可能成为很有用的人。
他仔细看了看这个昏迷不醒的年轻人,几乎可以断定这个人需要的不是藏身之地,而是葬身之地;需要的不是医生,而是为他进行最后祈祷的神父。答应皮肖塔的这个请求几乎无需冒任何风险,因为即使在西西里,把一具尸体藏起来也不算犯法。但是他不想让这个年轻人知道,他帮这个忙几乎毫无价值。他问:“他们为什么要搜捕你们呢?”
皮肖塔有些犹豫。如果院长知道死了一名警察,就有可能拒绝向他们提供藏身之地。但是如果他对即将到来的搜捕行动毫无准备,他可能感到震惊并出卖他们。皮肖塔决定把事情原原本本地告诉他,于是很快把事情的经过说了一遍。
院长垂下眼皮,为那个下了地狱的灵魂感到痛苦。他仔细地检查了昏迷不醒的吉里安诺。扎了衬衣的伤口还在往外渗血。也许就在他们说话的时候,这个可怜的年轻人就会死去,这样一来所有问题就会一了百了。
作为圣方济各会的修士,院长不乏基督教的博爱之心,可是在这种可怕的岁月里,他不得不考虑这种恻隐之心可能带来实际的物质上的后果。如果他提供了庇护但这个年轻人还是死了,结果只会对他有好处。当局只要见到他的尸体就满足了,而他的家人也会对他感激不尽。如果吉里安诺能够康复,他的感恩之情也许更有价值。如果一个人受了重伤还能开枪打死警察,卖给他一个人情是非常值得的。
当然他也可以把这两个小坏蛋交给警察,警察很快就会把他们处死。那样有什么好处呢?当局对他不会比现在更好。他们现在掌权的这个地区对他来说早就很安全了,他需要的是篱笆墙另一侧的朋友。出卖这两个年轻人只能使他在农民中树敌,并与这两家人结仇。院长还不至于愚蠢到这种地步,认为他这件法衣能保护他免受必然会随之而来的仇杀。此外,他也看透了皮肖塔,这个年轻人还要走很远才能踏上通往地狱之路。不,决不能对西西里农民的仇恨掉以轻心。他们是真正的基督教徒,永远不会亵渎圣母玛利亚的雕像,可是如果为了复仇,他们会用短筒猎枪打死违反“缄默规则”的教皇。任何人都必须遵守这种保持缄默的古老规则。在这片土地上有许许多多耶稣像,但是谁也不相信打不还手,“宽恕”是懦夫的借口,西西里农民不知道什么叫怜悯。
有一点院长是确信无疑的,皮肖塔永远不会背叛他。在一次走私过程中,院长安排人把皮肖塔抓起来进行审问。审讯者是巴勒莫警察局的,不是宪兵那些笨蛋。无论审讯人员暗示或是单刀直入发问都没有能让皮肖塔开口,他始终缄口不言。审讯者把他放了,告诉院长他是一个可以信赖的年轻人,可以把重要的事情交给他去做。打那以后,院长对阿斯帕努·皮肖塔刮目相看,他还经常为他的灵魂祈祷。
院长用两个手指捏着他那干瘪得只剩下皮包骨的嘴吹了声口哨。几个修士匆忙跑过来,院长让他们把吉里安诺抬到修道院里一个比较偏远的厢房里。那是院长的特别住处,战争期间他曾经把一些从意大利军队逃跑的富农的儿子藏在那里。接着他派了个修士到五英里外的圣吉塞皮贾托村去请医生。
皮肖塔坐在床边,抓着图里·吉里安诺的手。图里的伤口已不流血,眼睛也睁开了,但是目光呆滞。皮肖塔眼里噙着泪水,没敢说话。他擦了擦图里冒汗的前额,发现他的皮肤有点发紫。
一个小时后,医生赶到。在赶过来的路上,他看见大批宪兵正在山坡上搜索,所以当他看见自己的朋友、修道院院长把一个受伤的人藏在这里,他丝毫没有感到意外。这不关他的事;警察和政府的事管它干什么呢?修道院长是西西里人,他需要帮助。院长经常在星期天给他送一篮子鸡蛋,圣诞节前还给他送过一桶酒,复活节前又给他送去一只羊羔。
医生对吉里安诺进行检查,并为他包扎了伤口。子弹打穿了他的腹部,可能还打坏了部分重要脏器,肝脏肯定受到了创伤。由于大量失血,这个年轻人面如死灰,全身皮肤白里透紫。伤者嘴巴四周出现了一个白圈,医生都知道这是死亡的第一先兆。
他叹了口气后对院长说:“我已经尽力而为。血已经止住,不过他的失血量超过了全身血液总量的三分之一,这种情况通常是非常危险的。要给他保暖,给他喝点牛奶,我给你一点吗啡。”他非常遗憾地看了看躺在那里的吉里安诺那副强壮的身板。
皮肖塔小声问道:“我怎么跟他的父母亲说?他还有救吗?”
医生叹了口气。“你想怎么说就怎么说吧。他受的是致命伤。小伙子看上去身体很强壮,所以他也许能多活几天,但是最好不要抱什么希望。”他看见皮肖塔极度绝望的眼神和院长如释重负的表情,讥诮道,“当然,在这块神圣的地方,总是有出现奇迹的可能。”
院长和医生走了出去。皮肖塔俯身去擦他朋友额头上的汗,惊讶地发现吉里安诺眼神中的一丝嘲弄,他暗棕色的眼睛有一道银边。皮肖塔的身体又向下俯了些。图里·吉里安诺在小声说话,说得非常吃力。
“告诉我母亲,我会回家的。”图里说。接着他做了一件皮肖塔今生永远不会忘记的事。他突然伸出双手抓住皮肖塔的头发。这双手非常有力;垂死的人双手绝对不会这样有力。他把皮肖塔的头向下压了压,“听我的话。”吉里安诺说。
赫克特·阿多尼斯接到吉里安诺父母给他打的电话,第二天上午他就到了蒙特莱普雷。不过他很少住在自己的房子里。年轻时他就讨厌这个出生地,尤其排斥狂欢节。那样的装饰使他感到沮丧,那些缤纷绚丽的装点似乎是掩饰小镇贫困的恶作剧。在狂欢节期间,他总是要忍受一些侮辱——醉酒的人讥笑他的身高,女人对他投去鄙夷的微笑。
他比所有人都懂得多也无济于事。他们非常傲气,每家的房子都漆得跟他们父辈的一样,可是他们不知道房子的色彩暴露了他们的血统。他们不仅从自己的祖先那里继承了血缘,也继承了房子的色彩。若干个世纪前,诺曼人把房子漆成白色,希腊人总是使用蓝色,阿拉伯人用各种粉色和红色,犹太人使用黄色。现在他们都认为自己是意大利人或西西里人。一千年来,血缘已经混杂了,已经不能根据他的相貌来判断房主人的种族,如果你对一幢黄色房子的主人说他们祖先是犹太人,你的肚子可能就要挨上一刀。
阿斯帕努·皮肖塔家的房子是白色的,可是他看上去却像阿拉伯人。吉里安诺家房子的主色调是希腊蓝,从相貌上看,图里·吉里安诺是典型的希腊人,可是他却具有诺曼人那样强健的大骨架身材。显而易见,各种血统已经混杂,形成了具有某种奇怪而危险特征的西西里人,这也是促使阿多尼斯今天到蒙特莱普雷来的原因。
贝拉大街的每一个角落都有两个表情严肃的宪兵,他们手持步枪和冲锋手枪,处于戒备状态。狂欢节的第二天已经开始,可是很奇怪,小镇的这一片地方却几乎没有人来,街上也没有小孩玩耍。赫克特·阿多尼斯把车停在吉里安诺家房前的便道上。两个宪兵以怀疑的目光看着他,等他走出汽车,看见他那么矮小,两人不觉哑然失笑
。
皮肖塔打开门把阿多尼斯领进去。吉里安诺的母亲和父亲在厨房里等着,桌上的早餐是冷香肠、面包和咖啡。玛丽亚·隆巴尔多比较平静,因为她很疼爱的阿斯帕努安慰她说她儿子会康复的。与其说她很害怕,倒不如说她很生气。吉里安诺的父亲并没有显露出悲伤,而是显得很骄傲,因为他儿子证明自己是个男子汉——他还活着,而他的敌人却死了。
皮肖塔讲了事情的来龙去脉,试图安慰他们。他避重就轻地提了一下吉里安诺的伤势,至于他怎么勇敢地把吉里安诺背进山下的修道院,他没有多说。但是阿多尼斯知道,带着一个受伤的人在崎岖山路上行走三英里,对于身材瘦小的皮肖塔来说会有多么艰难。同时他还觉得皮肖塔对于吉里安诺的伤势说得轻描淡写。他感到情况不妙。
“宪兵怎么会知道这么多情况,都找到这儿来了?”他问道。皮肖塔把吉里安诺交出自己身份证件的事告诉了他。
吉里安诺的母亲哭着说:“图里为什么不让他们把奶酪拿走?他为什么要动手呢?”
吉里安诺的父亲厉声对妻子说:“你想让他干什么?告发那个可怜的农民?那样是给家族的荣誉抹黑。”
赫克特·阿多尼斯对两个人的话感到很惊讶。他知道吉里安诺的母亲比他父亲还要强壮、暴躁,但是她开口就示弱,他父亲反而异常强硬。而皮肖塔,也就是阿斯帕努这个小伙子——谁能想到他如此勇敢地拯救自己的同伴,把他送到安全的地方,现在还冷静地对吉里安诺的父母隐瞒他们儿子的伤势。
吉里安诺的父亲说:“要是他没有把身份证交出去就好了。我们的朋友们都会作证,说他就在小镇的街上。”
吉里安诺的母亲说:“不管怎么说,他们都会逮捕他。”说着她就哭起来,“现在他只能躲在深山老林里了。”
赫克特·阿多尼斯说:“我们一定不能让院长把他交给警察。”
皮肖塔不耐烦地说:“他不敢。他知道即使穿着修士的法袍,我也会把他吊死。”
阿多尼斯审视着皮肖塔,这个年轻人有不怕死的劲头。阿多尼斯知道伤害一个年轻人的自尊是不明智的。警察永远不能理解的是,老人历尽生活的磨难,即使受到侮辱,也不会去计较另一个人的非难,可是一个年轻人却无法承受这样的侮辱。
他们是在向赫克特·阿多尼斯求助,况且他以前就帮助过他们的儿子。阿多尼斯说:“如果警方知道他在那里,修道院院长就没有办法了。在有些事情上,他也不是没有受到过怀疑。我想如果你们同意,最好还是请我的朋友克罗切·马洛先生出面向院长求情。”
他们非常惊讶地发现阿多尼斯认识唐·克罗切,不过皮肖塔却对他报以会心的微笑。阿多尼斯不客气地对他说:“你在这里干什么?他们会认出你并把你抓起来的。他们已经掌握了你的相貌特征。”
皮肖塔鄙弃地说:“那两个家伙吓得屁滚尿流,连自己的亲妈都认不出来了。有十几个人会为我作证,证明我昨天就在蒙特莱普雷。”
赫克特·阿多尼斯摆出一副咄咄逼人的职业姿态。他对吉里安诺的父母说:“你们不能去看儿子,也不能把他在什么地方告诉任何人,包括你们最要好的朋友。到处都有警方的线人和密探。阿斯帕努只能在晚上去看图里。一旦他能走动,我就把他安排到另一个镇上去住,等这阵风头过去之后再说。还有,要有点钱,事情就好打点,图里就能回家。不要为他担心,玛丽亚,要保重自己的身体。还有你,阿斯帕努,一有什么情况就告诉我。”
他拥抱了吉里安诺的母亲和父亲。他临走的时候,玛丽亚·隆巴尔多还在哭。
他还有许多事情要做——最重要的是给唐·克罗切传个话,以确保图里的藏身之处万无一失。谢天谢地,罗马的政府没有悬赏提供杀害警察线索的人,否则修道院院长就会像出手宗教文物那样尽快把他出卖的。
图里·吉里安诺一动不动地躺在床上,他听见医生亲口宣布他受的是致命伤,但是他相信自己是不会死的。他觉得自己的身体仿佛悬在空中,他既感不到疼痛,也感不到恐惧。他是绝对不会死的,他并不知道这是大量失血引起的欣快症。
白天,有个修士照顾他,喂他喝牛奶。晚上,院长陪医生来看他。皮肖塔夜里来,握着他的手,陪伴他度过难熬的漫漫长夜。两个星期之后,医生宣布出现了奇迹。
图里·吉里安诺的坚强意志让伤口愈合,补回了失去的血液,被钢铁子弹打穿的内脏也恢复好了。神志模糊的时候,他梦想着未来的辉煌,他感觉到一种新的自由:从现在起他可以不再为自己所做的任何事情负责。社会的法律和严格的西西里家规再也无法约束他了,他可以为所欲为,血淋淋的伤口使他成了一个无罪的人。这一切都源自那个愚蠢的宪兵,他竟然为了一块奶酪就向他开枪。
在养伤的这几个星期,他一遍遍地回想着过去的日子:他和同村的人聚集在小镇广场... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读