经典小说网 www.jdxs.cc,庶福良缘无错无删减全文免费阅读!
不漂亮,就跟我不英俊一样,可疑惑的神气对来说还你满合适.再说,也满方便,使你那双搜寻的眼睛不再盯着我的相貌,而忙着去看地毯上的绒花.那就接着疑惑吧,年轻的小姐,今晚上我喜欢人多,也喜欢话多.”
说完他从椅子上站起来,一只胳膊撑在大理石炉台上.这种姿态使他的身材就和面孔一样暴露无遗.他的胸膛异常宽阔,几乎与四肢的长度不相称.我肯定多数人会觉得他长得丑,但他举止间却有这么多不自觉的高傲,动作这么从容不迫,对自己的外表毫不在意,而且那么自信地依仗自己内在或外来的特性的力量,来弥补自身魅力的欠缺.结果使你看着他,就会不由自主地染上了那种不在乎,甚至片面地盲目地服从他的自信.
”今晚我喜欢人多,也喜欢话多,”他又说了一遍,”所以才让人叫你来.炉火和吊灯陪我还不够,派洛特也不行,它们都不会说话.阿黛勒强上几分,但还是远远不够资格.费尔法克斯太太也一样.而你,我相信,只要你乐意,就能合我意.第一天晚上请你下楼来的时候,你就让我迷惑不解.从那天起我几乎把你给忘了,其他的事把你从我的脑子里挤掉了.不过今晚我拿定主意要自在自在,忘掉那些缠人的事情,想想开心的事.现在我很高兴引你讲话......以便更多地了解你......所以讲话吧.”
我没讲话,却笑了,笑得既不得意也不柔顺.
”说呀.”他催道.
”讲什么,先生”
”想说什么就说什么.任何话题,怎么说,都悉听尊便.”
我坐着一声不吭.”如果他指望我为讲话而讲话,为卖弄自己而讲话,他就会发现自己找错了人.”暗自思索.
”你哑了,爱小姐.”
我还是一声不吭.他把头朝我微微一低,匆匆一瞥,仿佛想从我的眼睛里探究一切.
”倔强”他道,”还是生气了.啊了.我刚才提要求的方式太荒唐,简直蛮横.爱小姐,我请你原谅.事实上,就一次说清吧.我不想把你当用人对待,就是说(纠正自己),我要求这种特权只是觉得年纪比你大了二十岁,阅历又比你早了一百年而已.这合法了吧,我坚持这点,阿黛勒就这么说的.正是因为这种特权,也只因这种特权,我的心思老琢磨着一件事,都弄伤了......跟生锈的钉子一样,正在烂掉.”
他屈尊地作了解释,几乎算得上是解释.对他的屈尊俯就,我并不是无动于衷,也不愿显得如此.
”我愿意让您开心,如果我办得到的话,先生,我很乐意.可我不知从何说起,我怎么知道您对什么有兴趣问我吧,我愿尽力回答您.”
”那么,第一件.你赞不赞同意我有权有时稍微专横无礼,甚至有时苛求呢就以我刚才说过的为理由.也就是说,我的年龄可以足够做你的父亲,而且我跟许多国家的许多人打过交道,具有广泛阅历.再说还漂泊了半个地球,而你只待在一所房子里,跟一种人平平静静地生活.”
”您想怎么说就怎么说好了,先生.”
”这可不算回答,或者说这话让人恼火,因为你总是躲躲闪闪.把话讲清楚.”
”先生,我不同意您有权命令我,就凭您比我年纪大,或凭您比我见的世面多.能否有特权得看您是如何远用自己的时间和阅历的.”
”哼!答得倒满快,可我不承认这点.因为这对我的情况根本不适用,因为这两大长处我利用得都不好,而且可以说很糟糕.那就撇开这个特权问题不说,你还是得同意偶尔接受我的命令,并不为这种命令的腔调生气或伤心......好吗”
我笑了,暗自思忖罗切斯特先生真奇怪......他好像忘了,一年付我三十镑就是为的让我听从他的调遣呀.
”笑得很好,”他立刻抓住了我稍纵即逝的表情.”不过也讲讲话吧.”
”我方才在想,先生,很少有做主人的会去劳神问他们雇来的下属,会不会为他们的命令生气伤心.”
”雇来的下属!什么,你是我雇来的下属,是么哦,对了,我忘记了薪水!那好,就以这个薪水为理由,你肯不肯让我耍点儿威风”
”不,先生,这理由不成立.不过,你忘掉了这一点,而且还关心下属对自己的从属地位是否感到愉快,这条理由我觉得倒还可以成立.”
”那你肯不肯省掉许多传统礼节和客套,不认为这种省略是出于傲慢呢”
”先生,我肯定不会把不拘礼节当成傲慢的.前者我更喜欢,而后者,任何一个生来自由的人都不会屈服,哪怕是为了一份薪水.”
”胡扯!为了一份薪水,多数生来自由的家伙什么都愿屈服.所以,只说你自己吧,不要冒险谈论你根本不懂的普遍原则.不过,冲着你的回答,我愿意与你握手言和,虽说这回答并不准确.还为了你说话的态度和内容,这种态度坦率诚恳,不多见.不,恰恰相反,对坦率的回报通常是虚伪冷漠,或愚蠢粗心的曲解人意.三千名初出校门的家庭教师中,能像你刚才那样答话的不会到三个.但是,我可不是恭维你,如果你与多数人不是一个模子造出来的,那也不是你的功劳,而是生命的造化.而且,我毕竟结论下得太早.就我目前所知,你或许并不比其他人强,或许还有些无法容忍的缺点来抵销你那些不多的优点.”
”你没准儿也一样.”我心想.当这念头掠过脑际时,我的目光碰遇上了他的目光.他仿佛读懂了我的一瞥,仿佛想到了也听到了我的想法,立刻道......
”是的,是的,你没错.我也有不少缺点,我知道,也不想加以掩饰,我向你保证.上帝知道我太苛求.我也有过一段往事,一些行为,一种生活方式该放在心里好好反省反省,也可以收回对邻居的嘲笑与责备来对付自己.我一开始,或者说(因为我跟其他有错的人一样,爱把一半过错推给厄运与逆境)在二十几岁时从那时起,我就再没回到正道上.但是我也可能做个完全不同的人,也可能跟你一样善良......比你更聪明......几乎一样纯洁无瑕.我羡慕你心境平和,良心清白,记忆干净.小姑娘,没有污点不曾污染的记忆肯定是极妙的珍宝......是一股饮之不尽.令人神清气爽的清泉,对不对”
”关于您十八岁的记忆是怎样的,先生”
”那时很好.无忧无虑,身体健康,没有滔滔污水把它变成臭泥潭.十八岁时我和你一样......完全一样.总的来说,上天原本打算让我做个好人的,爱小姐,或者说比较好的人.你瞧,我现在却不是这样.你会说你看不出来,至少我自以为从你眼睛里就可以看到了这层意思(顺便说一句,注意你那器官表达的意思,我可善于察言观色).那就相信我的话......我不是个恶棍,你可不能那么想......不能把任何诸如此类的恶名加到我头上.不过,我的确相信,更多地由于环境而非本性的缘故,把我变成了一个普普通通的罪人,沉溺于一切自己可怜又可鄙的放荡之中.有钱人.没出息的人都想以此为生.坦白这些,你觉得奇怪吗要知道,在你将来的人生道路上,就会经常发现自己不由自主地被当成熟人的知已,倾听人家的*,他们和我一样凭直觉就会发现,你的长处不在于谈论自己,而在于倾听别人的谈论.他们而且还会发现,你听的时候,对于他们行为的不端,不是怀着恶意的轻蔑,而是抱有天生的同情,但它所以同样给人慰藉和鼓舞,因为这种同情表现得非常谦逊.”
”您是怎么知道的您怎么能猜到这一切呢,先生”
”我了如指掌,所以才会痛痛快快地说出来,就像把自己所想的东西记在日记上一样.你会说,我本应该战胜环境的,是应该......是应该.可你瞧我并没做到.命运欺骗我时,我不是理智地保持冷静,却变得绝望起来,然后就堕落了.现在,无论哪个恶毒的笨蛋用卑鄙的下流话激怒我,我都不会以为自己比他强几分.我不得不承认他和我是半斤对八两.真希望当初能坚持立场......上帝知道我真这么希望!受到诱惑要做错事的时候,要害怕后悔,爱小姐,后悔是生活的□□.”
”据说忏悔可以医好它,先生.”
”忏悔医不好,改过自新也许还行.我还能改邪归正......还有力量这么做......只要......但是像我这样受牵制.背重负.遭诅咒的人,想这个又有什么用而且,既然我已被不可挽回地剥夺了幸福,就有权从生活中得到欢乐.我一定要得到它,无论付出的代价有多大.”
”那样你就会更堕落的,先生.”
”也许.但假如我能得到甜蜜新鲜的欢乐,为什么就会更堕落而且我也许能够得到它,甜蜜.新鲜.就如同蜜蜂从荒原上采来的蜜一样.”
”蜜蜂是会蜇人的......蜜也会有苦味,先生.”
”你怎么知道......你从没尝试过.你的样子多么认真......多么严肃.可对这种事,你就像这只浮雕头像一样无知(从壁炉台上取下一只)!你没有权利对我说教,你这才入教的,还没跨过生活的门槛嘞.对于它的奥秘你又懂得多少.”
不漂亮,就跟我不英俊一样,可疑惑的神气对来说还你满合适.再说,也满方便,使你那双搜寻的眼睛不再盯着我的相貌,而忙着去看地毯上的绒花.那就接着疑惑吧,年轻的小姐,今晚上我喜欢人多,也喜欢话多.”
说完他从椅子上站起来,一只胳膊撑在大理石炉台上.这种姿态使他的身材就和面孔一样暴露无遗.他的胸膛异常宽阔,几乎与四肢的长度不相称.我肯定多数人会觉得他长得丑,但他举止间却有这么多不自觉的高傲,动作这么从容不迫,对自己的外表毫不在意,而且那么自信地依仗自己内在或外来的特性的力量,来弥补自身魅力的欠缺.结果使你看着他,就会不由自主地染上了那种不在乎,甚至片面地盲目地服从他的自信.
”今晚我喜欢人多,也喜欢话多,”他又说了一遍,”所以才让人叫你来.炉火和吊灯陪我还不够,派洛特也不行,它们都不会说话.阿黛勒强上几分,但还是远远不够资格.费尔法克斯太太也一样.而你,我相信,只要你乐意,就能合我意.第一天晚上请你下楼来的时候,你就让我迷惑不解.从那天起我几乎把你给忘了,其他的事把你从我的脑子里挤掉了.不过今晚我拿定主意要自在自在,忘掉那些缠人的事情,想想开心的事.现在我很高兴引你讲话......以便更多地了解你......所以讲话吧.”
我没讲话,却笑了,笑得既不得意也不柔顺.
”说呀.”他催道.
”讲什么,先生”
”想说什么就说什么.任何话题,怎么说,都悉听尊便.”
我坐着一声不吭.”如果他指望我为讲话而讲话,为卖弄自己而讲话,他就会发现自己找错了人.”暗自思索.
”你哑了,爱小姐.”
我还是一声不吭.他把头朝我微微一低,匆匆一瞥,仿佛想从我的眼睛里探究一切.
”倔强”他道,”还是生气了.啊了.我刚才提要求的方式太荒唐,简直蛮横.爱小姐,我请你原谅.事实上,就一次说清吧.我不想把你当用人对待,就是说(纠正自己),我要求这种特权只是觉得年纪比你大了二十岁,阅历又比你早了一百年而已.这合法了吧,我坚持这点,阿黛勒就这么说的.正是因为这种特权,也只因这种特权,我的心思老琢磨着一件事,都弄伤了......跟生锈的钉子一样,正在烂掉.”
他屈尊地作了解释,几乎算得上是解释.对他的屈尊俯就,我并不是无动于衷,也不愿显得如此.
”我愿意让您开心,如果我办得到的话,先生,我很乐意.可我不知从何说起,我怎么知道您对什么有兴趣问我吧,我愿尽力回答您.”
”那么,第一件.你赞不赞同意我有权有时稍微专横无礼,甚至有时苛求呢就以我刚才说过的为理由.也就是说,我的年龄可以足够做你的父亲,而且我跟许多国家的许多人打过交道,具有广泛阅历.再说还漂泊了半个地球,而你只待在一所房子里,跟一种人平平静静地生活.”
”您想怎么说就怎么说好了,先生.”
”这可不算回答,或者说这话让人恼火,因为你总是躲躲闪闪.把话讲清楚.”
”先生,我不同意您有权命令我,就凭您比我年纪大,或凭您比我见的世面多.能否有特权得看您是如何远用自己的时间和阅历的.”
”哼!答得倒满快,可我不承认这点.因为这对我的情况根本不适用,因为这两大长处我利用得都不好,而且可以说很糟糕.那就撇开这个特权问题不说,你还是得同意偶尔接受我的命令,并不为这种命令的腔调生气或伤心......好吗”
我笑了,暗自思忖罗切斯特先生真奇怪......他好像忘了,一年付我三十镑就是为的让我听从他的调遣呀.
”笑得很好,”他立刻抓住了我稍纵即逝的表情.”不过也讲讲话吧.”
”我方才在想,先生,很少有做主人的会去劳神问他们雇来的下属,会不会为他们的命令生气伤心.”
”雇来的下属!什么,你是我雇来的下属,是么哦,对了,我忘记了薪水!那好,就以这个薪水为理由,你肯不肯让我耍点儿威风”
”不,先生,这理由不成立.不过,你忘掉了这一点,而且还关心下属对自己的从属地位是否感到愉快,这条理由我觉得倒还可以成立.”
”那你肯不肯省掉许多传统礼节和客套,不认为这种省略是出于傲慢呢”
”先生,我肯定不会把不拘礼节当成傲慢的.前者我更喜欢,而后者,任何一个生来自由的人都不会屈服,哪怕是为了一份薪水.”
”胡扯!为了一份薪水,多数生来自由的家伙什么都愿屈服.所以,只说你自己吧,不要冒险谈论你根本不懂的普遍原则.不过,冲着你的回答,我愿意与你握手言和,虽说这回答并不准确.还为了你说话的态度和内容,这种态度坦率诚恳,不多见.不,恰恰相反,对坦率的回报通常是虚伪冷漠,或愚蠢粗心的曲解人意.三千名初出校门的家庭教师中,能像你刚才那样答话的不会到三个.但是,我可不是恭维你,如果你与多数人不是一个模子造出来的,那也不是你的功劳,而是生命的造化.而且,我毕竟结论下得太早.就我目前所知,你或许并不比其他人强,或许还有些无法容忍的缺点来抵销你那些不多的优点.”
”你没准儿也一样.”我心想.当这念头掠过脑际时,我的目光碰遇上了他的目光.他仿佛读懂了我的一瞥,仿佛想到了也听到了我的想法,立刻道......
”是的,是的,你没错.我也有不少缺点,我知道,也不想加以掩饰,我向你保证.上帝知道我太苛求.我也有过一段往事,一些行为,一种生活方式该放在心里好好反省反省,也可以收回对邻居的嘲笑与责备来对付自己.我一开始,或者说(因为我跟其他有错的人一样,爱把一半过错推给厄运与逆境)在二十几岁时从那时起,我就再没回到正道上.但是我也可能做个完全不同的人,也可能跟你一样善良......比你更聪明......几乎一样纯洁无瑕.我羡慕你心境平和,良心清白,记忆干净.小姑娘,没有污点不曾污染的记忆肯定是极妙的珍宝......是一股饮之不尽.令人神清气爽的清泉,对不对”
”关于您十八岁的记忆是怎样的,先生”
”那时很好.无忧无虑,身体健康,没有滔滔污水把它变成臭泥潭.十八岁时我和你一样......完全一样.总的来说,上天原本打算让我做个好人的,爱小姐,或者说比较好的人.你瞧,我现在却不是这样.你会说你看不出来,至少我自以为从你眼睛里就可以看到了这层意思(顺便说一句,注意你那器官表达的意思,我可善于察言观色).那就相信我的话......我不是个恶棍,你可不能那么想......不能把任何诸如此类的恶名加到我头上.不过,我的确相信,更多地由于环境而非本性的缘故,把我变成了一个普普通通的罪人,沉溺于一切自己可怜又可鄙的放荡之中.有钱人.没出息的人都想以此为生.坦白这些,你觉得奇怪吗要知道,在你将来的人生道路上,就会经常发现自己不由自主地被当成熟人的知已,倾听人家的*,他们和我一样凭直觉就会发现,你的长处不在于谈论自己,而在于倾听别人的谈论.他们而且还会发现,你听的时候,对于他们行为的不端,不是怀着恶意的轻蔑,而是抱有天生的同情,但它所以同样给人慰藉和鼓舞,因为这种同情表现得非常谦逊.”
”您是怎么知道的您怎么能猜到这一切呢,先生”
”我了如指掌,所以才会痛痛快快地说出来,就像把自己所想的东西记在日记上一样.你会说,我本应该战胜环境的,是应该......是应该.可你瞧我并没做到.命运欺骗我时,我不是理智地保持冷静,却变得绝望起来,然后就堕落了.现在,无论哪个恶毒的笨蛋用卑鄙的下流话激怒我,我都不会以为自己比他强几分.我不得不承认他和我是半斤对八两.真希望当初能坚持立场......上帝知道我真这么希望!受到诱惑要做错事的时候,要害怕后悔,爱小姐,后悔是生活的□□.”
”据说忏悔可以医好它,先生.”
”忏悔医不好,改过自新也许还行.我还能改邪归正......还有力量这么做......只要......但是像我这样受牵制.背重负.遭诅咒的人,想这个又有什么用而且,既然我已被不可挽回地剥夺了幸福,就有权从生活中得到欢乐.我一定要得到它,无论付出的代价有多大.”
”那样你就会更堕落的,先生.”
”也许.但假如我能得到甜蜜新鲜的欢乐,为什么就会更堕落而且我也许能够得到它,甜蜜.新鲜.就如同蜜蜂从荒原上采来的蜜一样.”
”蜜蜂是会蜇人的......蜜也会有苦味,先生.”
”你怎么知道......你从没尝试过.你的样子多么认真......多么严肃.可对这种事,你就像这只浮雕头像一样无知(从壁炉台上取下一只)!你没有权利对我说教,你这才入教的,还没跨过生活的门槛嘞.对于它的奥秘你又懂得多少.”