第五章蛋 (2/2)
经典小说网 www.jdxs.cc,喂,有人在吗?无错无删减全文免费阅读!
p; “奶?”
我又笑了起来,不过这一次笑的是我自己。如果米加连哺乳类动物都不知道,当然也不会知道奶是什么了。
“奶就是小婴儿的食物。”我说。
他转过头去,不再看照片。我想,或许他觉得看我吸吮妈妈的乳房有点恶心。
“为什么我们这么相像呢?”他问。
同样的问题也让我百思不解,好像米加是从我嘴里偷出这个问题似的,因此我也不必为这个问题向他鞠躬了。
如果米加并非像我一样是哺乳类动物,那么我们为什么这么像呢?
其实我早该想到这个问题了。米加来自外太空的另一个星球,如果他们星球发展的历史和地球完全不一样,为什么我们两个看起来会如此相像呢?
卡蜜拉!米加最后还是解开了这个谜题,我很快就会为你揭开谜底。
这时候快要下午五点了,距离爸爸上楼来把我叫醒,已经过了—十二个多小时。我知道海伦阿姨随时可能回到家,于是随手抓了纸笔,写一封信给她。
“亲爱的海伦阿姨,”我写道“对不起,我得出门去解决一件很重要的事情,这件事跟厨房的面粉和鲭鱼有关。但是,天哪!也跟未来的小弟弟有关。总之我会在上床睡觉以前回来。
爱你的乔金上”
爸爸和妈妈如果有急事赶着出门,也会留一张像这样的字条给对方。但是我相信,这是我生平第一次自己写这样的字条。
我牵着米加的手,一起出门。我们爬上屋前一座小山丘,坐在一个石堆旁边。这堆石头是好久好久以前,我跟爸爸一起堆出来的地标。爸爸和妈妈总是把这个小山丘称为圆丘。
从这里往下看,可以看到我们家;如果向远处眺望,则可以看到海岸线外的珊瑚礁和小岛。
海鸥不时地在空中盘旋,还放声尖叫,不过这也无所谓,因为如果米加突然大声哭闹起来,正好可以盖过他的声音。
我们坐在小海湾上头的石席时,我曾经告诉米加海洋和地球进化的事情。现在轮到他来告诉我,他们那个星球上的生命是怎么回事。
他还是不时地吸吮大拇指,有时还挥舞着五指俱张的手掌。但是当他开始讲述他们那个星球的生命时,口吻听起来几乎跟爸爸—模—样。
“我来自一个叫做‘艾尔乔’(eljo)的星球,”米加说“那里和地球一样,所有的生命也是在好几十亿年前从海洋开始的,当时究竟发生了什么事情,没有人知道,到现在艾尔乔星上还有许多种不同的动物。”
我想,这就和我们这里一样。虽然我和米加来自不同的星球,我们讲的却是同一件事情。
他继续说:“好几亿年前,艾尔乔星上也有一些动物,看起来就像这里的恐龙,它们的蛋也有一层硬壳保护,我们称这种动物为‘曼宝’(mum波)。但是我们没有那种会生出活生生小孩的动物。”
“那么像你这样的人是从哪里来的?”我忍不住问。
米加非常急于回答,甚至忘了为这个问题向我——鞠躬。他不停地扳着自己的手指头,一边说着:“在我们的星球上,并没有发生什么剧变导致‘曼宝’灭绝,所以它们可以不断地进化。现在我们能够用语言沟通,也能够聪明地问一些有关外太空的问题,但是追根究底,我也是‘曼宝’”
卡蜜拉!我也是“曼宝”!
他接着说:“我还没有到这个世界来的时候,是生活在一颗蛋里。我爸爸和妈妈把这颗蛋小心翼翼地放在一间温室的大垫子上。即使他们要出门,也不敢把蛋单独留在家里。你知道,在‘艾尔乔’有一些讨厌的动物,专门靠偷别人的蛋维生,所以爸妈都把我放在一辆婴儿蛋车上,推着我到处走,还替我取了一个名字叫‘宝藏’。他们也不是惟一替蛋取名字的父母,因为在艾尔乔星上,蛋被公认为最有价值的宝藏。”
我跟米加几乎讲了一整天的话,但是直到现在我才知道,他是如何出生的。
“我的手脚愈长愈壮,”他继续说“我每次一伸腿或一挥拳,蛋壳就出现一条裂缝。在这段期间,几乎所有的亲戚都围着这颗蛋,目不转睛地盯着看。”
我深深地吸了一口气,又悠悠地吐出来。
“然后你就从蛋里爬出来?”我大叫。
他点点头。
“这一段记忆我已经忘得差不多了,但是我还记得一出蛋壳就被强光照得睁不开眼睛。
在蛋壳内的生活几乎完全是暗的,也没有什么声音穿透。或许躺在里面惟一能做的事情就是吸吮大拇指。“
卡蜜拉,你在仔细听吗?我发现米加说的每一句话都令人震惊,而且神秘难解。事实上,他所说的一切,并不比我说的地球进化或小弟弟要出生更神秘。现在我终于了解,为什么米加会觉得哺乳类动物那么难以理解了。
但是,最奇怪的事情还是我们两个——为什么背景这么南辕北辙的两个人最后会这么像呢?
p; “奶?”
我又笑了起来,不过这一次笑的是我自己。如果米加连哺乳类动物都不知道,当然也不会知道奶是什么了。
“奶就是小婴儿的食物。”我说。
他转过头去,不再看照片。我想,或许他觉得看我吸吮妈妈的乳房有点恶心。
“为什么我们这么相像呢?”他问。
同样的问题也让我百思不解,好像米加是从我嘴里偷出这个问题似的,因此我也不必为这个问题向他鞠躬了。
如果米加并非像我一样是哺乳类动物,那么我们为什么这么像呢?
其实我早该想到这个问题了。米加来自外太空的另一个星球,如果他们星球发展的历史和地球完全不一样,为什么我们两个看起来会如此相像呢?
卡蜜拉!米加最后还是解开了这个谜题,我很快就会为你揭开谜底。
这时候快要下午五点了,距离爸爸上楼来把我叫醒,已经过了—十二个多小时。我知道海伦阿姨随时可能回到家,于是随手抓了纸笔,写一封信给她。
“亲爱的海伦阿姨,”我写道“对不起,我得出门去解决一件很重要的事情,这件事跟厨房的面粉和鲭鱼有关。但是,天哪!也跟未来的小弟弟有关。总之我会在上床睡觉以前回来。
爱你的乔金上”
爸爸和妈妈如果有急事赶着出门,也会留一张像这样的字条给对方。但是我相信,这是我生平第一次自己写这样的字条。
我牵着米加的手,一起出门。我们爬上屋前一座小山丘,坐在一个石堆旁边。这堆石头是好久好久以前,我跟爸爸一起堆出来的地标。爸爸和妈妈总是把这个小山丘称为圆丘。
从这里往下看,可以看到我们家;如果向远处眺望,则可以看到海岸线外的珊瑚礁和小岛。
海鸥不时地在空中盘旋,还放声尖叫,不过这也无所谓,因为如果米加突然大声哭闹起来,正好可以盖过他的声音。
我们坐在小海湾上头的石席时,我曾经告诉米加海洋和地球进化的事情。现在轮到他来告诉我,他们那个星球上的生命是怎么回事。
他还是不时地吸吮大拇指,有时还挥舞着五指俱张的手掌。但是当他开始讲述他们那个星球的生命时,口吻听起来几乎跟爸爸—模—样。
“我来自一个叫做‘艾尔乔’(eljo)的星球,”米加说“那里和地球一样,所有的生命也是在好几十亿年前从海洋开始的,当时究竟发生了什么事情,没有人知道,到现在艾尔乔星上还有许多种不同的动物。”
我想,这就和我们这里一样。虽然我和米加来自不同的星球,我们讲的却是同一件事情。
他继续说:“好几亿年前,艾尔乔星上也有一些动物,看起来就像这里的恐龙,它们的蛋也有一层硬壳保护,我们称这种动物为‘曼宝’(mum波)。但是我们没有那种会生出活生生小孩的动物。”
“那么像你这样的人是从哪里来的?”我忍不住问。
米加非常急于回答,甚至忘了为这个问题向我——鞠躬。他不停地扳着自己的手指头,一边说着:“在我们的星球上,并没有发生什么剧变导致‘曼宝’灭绝,所以它们可以不断地进化。现在我们能够用语言沟通,也能够聪明地问一些有关外太空的问题,但是追根究底,我也是‘曼宝’”
卡蜜拉!我也是“曼宝”!
他接着说:“我还没有到这个世界来的时候,是生活在一颗蛋里。我爸爸和妈妈把这颗蛋小心翼翼地放在一间温室的大垫子上。即使他们要出门,也不敢把蛋单独留在家里。你知道,在‘艾尔乔’有一些讨厌的动物,专门靠偷别人的蛋维生,所以爸妈都把我放在一辆婴儿蛋车上,推着我到处走,还替我取了一个名字叫‘宝藏’。他们也不是惟一替蛋取名字的父母,因为在艾尔乔星上,蛋被公认为最有价值的宝藏。”
我跟米加几乎讲了一整天的话,但是直到现在我才知道,他是如何出生的。
“我的手脚愈长愈壮,”他继续说“我每次一伸腿或一挥拳,蛋壳就出现一条裂缝。在这段期间,几乎所有的亲戚都围着这颗蛋,目不转睛地盯着看。”
我深深地吸了一口气,又悠悠地吐出来。
“然后你就从蛋里爬出来?”我大叫。
他点点头。
“这一段记忆我已经忘得差不多了,但是我还记得一出蛋壳就被强光照得睁不开眼睛。
在蛋壳内的生活几乎完全是暗的,也没有什么声音穿透。或许躺在里面惟一能做的事情就是吸吮大拇指。“
卡蜜拉,你在仔细听吗?我发现米加说的每一句话都令人震惊,而且神秘难解。事实上,他所说的一切,并不比我说的地球进化或小弟弟要出生更神秘。现在我终于了解,为什么米加会觉得哺乳类动物那么难以理解了。
但是,最奇怪的事情还是我们两个——为什么背景这么南辕北辙的两个人最后会这么像呢?