经典小说网 www.jdxs.cc,(综漫+电视剧+后宫系)四合院无错无删减全文免费阅读!
蒂安·米卡艾利斯),将担任您的老师。”
“啊?”不是做执事啊......太好了......
刚刚为不用送出灵魂而松口气的叇散遮在下一刻又紧张起来,“那个......teacher?”
“是的。”名为塞巴斯蒂安·米卡艾利斯的男人站在那里抬了下眼镜,“您可以先用日文,英文之后我会教您的。”
“哈啊......是。”刚想问能不能用中文的叇散遮惧于他的(恶魔)身份,只能老老实实的坐在位子上僵硬的点着头。
“请放松。”塞巴斯蒂安这样说道,“我不会吃了您的。”
“啊哈哈......”干笑......
“那么,就从最基本的笑容教起吧。”
“诶?”石化。
“不同的情绪会导致不同的笑容,这样在面对客人的时候也会显得十分周到。”
“......”这就开始上课了?!那么突然?
身长玉立的塞巴斯蒂安走到了她的身前,用手指勾起她的脸,仔仔细细的观察起来。
温热的呼吸......还以为恶魔的气息会是冰冷的呢......
叇散遮紧张的想着。
“刚刚的笑容,5分。”
“诶?”金红色琥珀在眼前闪耀着润泽的光芒,叇散遮才一秒之后才反应过来那是他的眼睛。
“满分10分。”直起身,虽然有点居高临下,却并没有太大的威压感,“不上不下的分数。”
“哈啊......”低头。
“请抬起头。”
认命的照做。
“与客人交谈时请看着对方的眼睛。”塞巴斯蒂安说到这里停顿了一下,戴着白色手套的手指微微颤动了一下,“您是近视吧。”
“是的。只要离开1米我就只能看到色块。”
“这样也好。”塞巴斯蒂安露出了一个非常温和的笑容,“在面对让人无法容忍的客人时也不会觉得反胃。”
“......”我说......这是为人师表该说的话吗?!
作者有话要说:那么.......就如当初说好的那样,我在本卷的最后一章把塞巴斯蒂安给供出来了.......
这一章的理人写得我好开心~
但是之后的赛巴斯让我苦恼不已
恶魔果然难写啊......(摸下巴)
【赛巴斯:哪里哪里,您过奖了。】
【叇:救命啊!有谁能够听到我内心的呼喊!】
本卷的题目
evocator ['evəˌkeitə]
n. 唤起人,招魂者
[生]唤起物,诱发物
关键词就是诱发了.......
塞巴斯蒂安·米卡利斯
(或译作 塞巴斯钦·米卡艾利斯、赛巴斯查恩·米卡艾利斯、赛巴斯·米卡艾利斯 )
日文片假名:セバスチャン·ミカエリス
英文名:Sebastian Michaelis
CV:森川智之/小野大辅
现:从英国连夜赶到日本为叇散遮教授新娘课程的老师
原:
故事的主角。凡多姆海威家的执事。 与夏尔订下了契约。他真正身份不是人类,而是恶魔。
人类的攻击对他无效。左手的手背有着一个同夏尔的右眼上的紫色星形标志的契约证明.
“塞巴斯蒂安”是目前主人夏尔所取的名字,本名不明。
因为“塞巴斯蒂安”的“塞巴斯”谐音384,所以一般网上昵称为384.另外在日语里的“塞巴斯蒂安”和“塞巴斯酱”是同样发音,所以被变态的死神格雷尔称呼为“塞巴斯酱”。
品格、修养、知识、样貌都是完美,是真正完美的男人。
有时表面没有出面大骂,但心里却给予对方毒舌的评论。经常帮园丁、女仆及厨师收拾善后。
“身为凡多姆海威的执事,怎么能连这种程度的事也不会呢?”、“我只是一名执事罢了。”“yes,my lord”是他的口头禅。
喜欢猫科动物,喜欢按猫手掌上的肉球,讨厌狗,因为他认为狗是为了索取报酬而努力工作的动物。
名言1.“我只是一名执事罢了(私はあくまで执事ですから)”中,
在日语里,“あくま”有两层意思,一个是“仅仅,不过是”,另一个是“恶魔”,所以这句话是个双关语,一个是“我仅仅是个执事罢了”,另一个是“我虽然是恶魔但也是个执事”。
名言2.“作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢?”
名言3.“Yes,my lord。”
蒂安·米卡艾利斯),将担任您的老师。”
“啊?”不是做执事啊......太好了......
刚刚为不用送出灵魂而松口气的叇散遮在下一刻又紧张起来,“那个......teacher?”
“是的。”名为塞巴斯蒂安·米卡艾利斯的男人站在那里抬了下眼镜,“您可以先用日文,英文之后我会教您的。”
“哈啊......是。”刚想问能不能用中文的叇散遮惧于他的(恶魔)身份,只能老老实实的坐在位子上僵硬的点着头。
“请放松。”塞巴斯蒂安这样说道,“我不会吃了您的。”
“啊哈哈......”干笑......
“那么,就从最基本的笑容教起吧。”
“诶?”石化。
“不同的情绪会导致不同的笑容,这样在面对客人的时候也会显得十分周到。”
“......”这就开始上课了?!那么突然?
身长玉立的塞巴斯蒂安走到了她的身前,用手指勾起她的脸,仔仔细细的观察起来。
温热的呼吸......还以为恶魔的气息会是冰冷的呢......
叇散遮紧张的想着。
“刚刚的笑容,5分。”
“诶?”金红色琥珀在眼前闪耀着润泽的光芒,叇散遮才一秒之后才反应过来那是他的眼睛。
“满分10分。”直起身,虽然有点居高临下,却并没有太大的威压感,“不上不下的分数。”
“哈啊......”低头。
“请抬起头。”
认命的照做。
“与客人交谈时请看着对方的眼睛。”塞巴斯蒂安说到这里停顿了一下,戴着白色手套的手指微微颤动了一下,“您是近视吧。”
“是的。只要离开1米我就只能看到色块。”
“这样也好。”塞巴斯蒂安露出了一个非常温和的笑容,“在面对让人无法容忍的客人时也不会觉得反胃。”
“......”我说......这是为人师表该说的话吗?!
作者有话要说:那么.......就如当初说好的那样,我在本卷的最后一章把塞巴斯蒂安给供出来了.......
这一章的理人写得我好开心~
但是之后的赛巴斯让我苦恼不已
恶魔果然难写啊......(摸下巴)
【赛巴斯:哪里哪里,您过奖了。】
【叇:救命啊!有谁能够听到我内心的呼喊!】
本卷的题目
evocator ['evəˌkeitə]
n. 唤起人,招魂者
[生]唤起物,诱发物
关键词就是诱发了.......
塞巴斯蒂安·米卡利斯
(或译作 塞巴斯钦·米卡艾利斯、赛巴斯查恩·米卡艾利斯、赛巴斯·米卡艾利斯 )
日文片假名:セバスチャン·ミカエリス
英文名:Sebastian Michaelis
CV:森川智之/小野大辅
现:从英国连夜赶到日本为叇散遮教授新娘课程的老师
原:
故事的主角。凡多姆海威家的执事。 与夏尔订下了契约。他真正身份不是人类,而是恶魔。
人类的攻击对他无效。左手的手背有着一个同夏尔的右眼上的紫色星形标志的契约证明.
“塞巴斯蒂安”是目前主人夏尔所取的名字,本名不明。
因为“塞巴斯蒂安”的“塞巴斯”谐音384,所以一般网上昵称为384.另外在日语里的“塞巴斯蒂安”和“塞巴斯酱”是同样发音,所以被变态的死神格雷尔称呼为“塞巴斯酱”。
品格、修养、知识、样貌都是完美,是真正完美的男人。
有时表面没有出面大骂,但心里却给予对方毒舌的评论。经常帮园丁、女仆及厨师收拾善后。
“身为凡多姆海威的执事,怎么能连这种程度的事也不会呢?”、“我只是一名执事罢了。”“yes,my lord”是他的口头禅。
喜欢猫科动物,喜欢按猫手掌上的肉球,讨厌狗,因为他认为狗是为了索取报酬而努力工作的动物。
名言1.“我只是一名执事罢了(私はあくまで执事ですから)”中,
在日语里,“あくま”有两层意思,一个是“仅仅,不过是”,另一个是“恶魔”,所以这句话是个双关语,一个是“我仅仅是个执事罢了”,另一个是“我虽然是恶魔但也是个执事”。
名言2.“作为凡多姆海威家的执事,没有这点本事怎么行呢?”
名言3.“Yes,my lord。”