经典小说网 www.jdxs.cc,农桑辑要无错无删减全文免费阅读!
挂在高燥的地方,这样的谷苗,一定可茁壮成长。想要知道本年适宜种何谷,可用布袋若干,分别装入经过用升斗量过的、等量的五谷种子,埋在背阴的地方。冬至日窖埋好,等到冬至过后五十天,开窖取出逐袋平量,其中息最多的,即本年宜于种植的谷种。
崔寔说:用升平量五谷各一升,用小罂盛装,埋在墙背阴处余法悉同汜书所言。
师旷占术说:五木是五谷的先兆,欲知晓五谷的收成,只需先看五木。当年某种树木生长最茂盛,来年便多种那种谷,一万次也不会有一次失误。
杂阴阳书说:禾谷,在枣树或杨树出叶时发生;大麦,在杏树出叶时发生;小麦,在桃出叶时发生;稻,在柳树或杨树出叶时发生;黍,在榆树出叶时发生;大豆,在槐树出叶时发生;小豆,在李树出叶时发生;麻,在杨树或荆木出叶时发生。又凡播种禾谷,宜寅、午、申日,忌乙、丑、壬、癸日;秫忌寅日;晚禾忌丙日;大麦宜亥、卯、辰日,忌子、丑、戊、己日;小麦忌与大麦同;稻宜戊、己、四季日,忌寅、卯、辰、甲、乙日;黍宜己、酉、戌日,忌寅、卯、丙、午日;穄忌未、寅日;大豆宜申、子、壬日,忌卯、午、丙、丁、甲、乙日;小豆忌与大豆同;麻忌四季日和戊、己日。凡播种五谷,大判宜在该月的上旬;其次是宜中旬。
史记说:“阴阳家们的说法,既失于拘泥,又有许多忌讳。”只可知道他们说法的大致情况,切不可勉强地一一依照他们说的办。农谚所说的“按照农时,趁墒下种,是最正确的好做法”
注释
1稗:按:周礼-天官-太宰“九谷”为“黍、稷、秫、稻、麻、大小豆、大小麦”无“稗”“稗”似应作“秫”本篇正文有“秫”无“稗”可证。农桑辑要的其他版本,石校本皆作“秫”
2后文引氾胜之书说:“种,伤湿郁热,则生虫。”看来浥郁的种子,并不是全部不可出苗,只是苗弱易死、易生病虫、不易荣盛。郁热:即通常所说的“热蒸”指种子因受潮而在仓中发热。
3失生熟之节:“节”字可释作“标准”和“法度”等义。译文释作“火候”为求通俗。因米的品种混杂,有的颗大、有的小;有的质硬难熟,有的软而易熟:故言火候不易掌握。
4劁:今之字书作“慈焦切”音樵,与“樵”通,刈获之意。
5氾胜之书的以下文字,系转引自齐民要术-收种第二和种谷第三两篇,文字经过改写。
6热:原作“熟”齐民要术、石校本农桑辑要作“热”据改。
7三沸:通常煮物,常采用明火与文火结合运用的办法。即用明火煮沸后,便用文火煨,然后又用大火煮。如此反复三次为“三沸”亦称“三滚”或“三气”
8种:溲种,从字义言“溲种”颇似今日的“拌种”但“拌种”通常只进行一次;而“溲种”却要进行六七次,其最终的结果是为了做成药肥混合衣的大颗粒种子,这又是两者极明显的不同。
9常天旱燥时:齐民要术同。殿本作“当天旱燥时”
10治种:原文作“治谷”据齐民要术改。
禾:说文释作“嘉谷”段注:“今俗云小米是也。”
汜胜之书的“欲知岁所宜”和“崔寔说”皆在齐民要术-收种第二,文字紧相连接,崔寔的说法,不过是对汜书的补充。今分作两处,反觉有失原文的完整性。
师旷占术:见齐民要术-收种第二。师旷是春秋时晋国的乐师,盲目,能预知吉凶。本书是后代人的著作,假托师旷之名以广流传。
杂阴阳书:据说是汉代阴阳家的著作,原书已失传,引文是从齐民要术各篇中辑录汇集起来的。
四季日:一年分春夏秋冬四时,每时分孟仲季三个月,季月为每时的第三个月。一年的四个季月为三月、六月、九月、十二月。“四季日”是指这四个季月的“月建日”如三月建辰、六月建未、九月建戌、十二月建丑等。宜四季日,即辰、未、戌、丑日。
引自齐民要术-种谷第三小字注。此段话见史记-太史公自序,文字已经过改写,但未失原意。这段话可以作为对阴阳家“宜”“忌”说的批判。
挂在高燥的地方,这样的谷苗,一定可茁壮成长。想要知道本年适宜种何谷,可用布袋若干,分别装入经过用升斗量过的、等量的五谷种子,埋在背阴的地方。冬至日窖埋好,等到冬至过后五十天,开窖取出逐袋平量,其中息最多的,即本年宜于种植的谷种。
崔寔说:用升平量五谷各一升,用小罂盛装,埋在墙背阴处余法悉同汜书所言。
师旷占术说:五木是五谷的先兆,欲知晓五谷的收成,只需先看五木。当年某种树木生长最茂盛,来年便多种那种谷,一万次也不会有一次失误。
杂阴阳书说:禾谷,在枣树或杨树出叶时发生;大麦,在杏树出叶时发生;小麦,在桃出叶时发生;稻,在柳树或杨树出叶时发生;黍,在榆树出叶时发生;大豆,在槐树出叶时发生;小豆,在李树出叶时发生;麻,在杨树或荆木出叶时发生。又凡播种禾谷,宜寅、午、申日,忌乙、丑、壬、癸日;秫忌寅日;晚禾忌丙日;大麦宜亥、卯、辰日,忌子、丑、戊、己日;小麦忌与大麦同;稻宜戊、己、四季日,忌寅、卯、辰、甲、乙日;黍宜己、酉、戌日,忌寅、卯、丙、午日;穄忌未、寅日;大豆宜申、子、壬日,忌卯、午、丙、丁、甲、乙日;小豆忌与大豆同;麻忌四季日和戊、己日。凡播种五谷,大判宜在该月的上旬;其次是宜中旬。
史记说:“阴阳家们的说法,既失于拘泥,又有许多忌讳。”只可知道他们说法的大致情况,切不可勉强地一一依照他们说的办。农谚所说的“按照农时,趁墒下种,是最正确的好做法”
注释
1稗:按:周礼-天官-太宰“九谷”为“黍、稷、秫、稻、麻、大小豆、大小麦”无“稗”“稗”似应作“秫”本篇正文有“秫”无“稗”可证。农桑辑要的其他版本,石校本皆作“秫”
2后文引氾胜之书说:“种,伤湿郁热,则生虫。”看来浥郁的种子,并不是全部不可出苗,只是苗弱易死、易生病虫、不易荣盛。郁热:即通常所说的“热蒸”指种子因受潮而在仓中发热。
3失生熟之节:“节”字可释作“标准”和“法度”等义。译文释作“火候”为求通俗。因米的品种混杂,有的颗大、有的小;有的质硬难熟,有的软而易熟:故言火候不易掌握。
4劁:今之字书作“慈焦切”音樵,与“樵”通,刈获之意。
5氾胜之书的以下文字,系转引自齐民要术-收种第二和种谷第三两篇,文字经过改写。
6热:原作“熟”齐民要术、石校本农桑辑要作“热”据改。
7三沸:通常煮物,常采用明火与文火结合运用的办法。即用明火煮沸后,便用文火煨,然后又用大火煮。如此反复三次为“三沸”亦称“三滚”或“三气”
8种:溲种,从字义言“溲种”颇似今日的“拌种”但“拌种”通常只进行一次;而“溲种”却要进行六七次,其最终的结果是为了做成药肥混合衣的大颗粒种子,这又是两者极明显的不同。
9常天旱燥时:齐民要术同。殿本作“当天旱燥时”
10治种:原文作“治谷”据齐民要术改。
禾:说文释作“嘉谷”段注:“今俗云小米是也。”
汜胜之书的“欲知岁所宜”和“崔寔说”皆在齐民要术-收种第二,文字紧相连接,崔寔的说法,不过是对汜书的补充。今分作两处,反觉有失原文的完整性。
师旷占术:见齐民要术-收种第二。师旷是春秋时晋国的乐师,盲目,能预知吉凶。本书是后代人的著作,假托师旷之名以广流传。
杂阴阳书:据说是汉代阴阳家的著作,原书已失传,引文是从齐民要术各篇中辑录汇集起来的。
四季日:一年分春夏秋冬四时,每时分孟仲季三个月,季月为每时的第三个月。一年的四个季月为三月、六月、九月、十二月。“四季日”是指这四个季月的“月建日”如三月建辰、六月建未、九月建戌、十二月建丑等。宜四季日,即辰、未、戌、丑日。
引自齐民要术-种谷第三小字注。此段话见史记-太史公自序,文字已经过改写,但未失原意。这段话可以作为对阴阳家“宜”“忌”说的批判。